Grupo Los de la O - Un Ladrillo a la Vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Los de la O - Un Ladrillo a la Vez




Un Ladrillo a la Vez
A Brick at a Time
Estamos creando un imperio
We're building an empire
Con un ladrillo a la vez
One brick at a time
Y no están hechos de adobe
And they're not made of adobe
Pero construyen muy bien.
But they build very well.
Y Si que nos van dejando
Yeah, they're leaving us behind
Azul no dejo de ver
Blue is all I see
Y No somos presumidos
And we're not arrogant
Pero a varios le a de arder.
But it must burn for many.
La tienda no se descuida
The store doesn't get neglected
Digan que se va ordenar
Say it will be organized
De aquí se manda directo
It's sent directly from here
Y entero le a de llegar.
And it will arrive in its entirety.
O si quiere hechar el viaje
Or if you want to take the trip
Buenos para despechar
Good for clearing
Para el cliente lo que pida
For the customer whatever he asks for
Manejamos calidad.
We handle quality.
Solo peleamos lo nuestro
We only fight for what's ours
No andamos de avorazados
We're not greedy
Es importante aclararlo
It's important to clarify
Y para los mal pensados.
And for the suspicious.
Mejor piénsenlo dos veces
It's better to think twice
Cartuchos serán vaciados
Cartridges will be emptied
Y por culpa de la envidia
And because of envy
Su vida va terminando.
Your life is coming to an end.
No quieran hacerse vivos
Don't try to be smart
Acepten lo que les toca
Accept what's yours
La calaca no hace tratos
The Grim Reaper doesn't make deals
Y les llega a quemarropa.
And comes to you point-blank.
No somos de alzar el cuello
We're not the ones to raise our necks
Esto hablará por si mismo
This will speak for itself
Estamos bien instalados
We're well established
Todo el equipo está al tiro.
The whole team is on the alert.
Hermandad de pistoleros
Brotherhood of gunmen
Conocedores de oficio
Knowledgeable about the trade
Somos de un barrio aguerrido
We're from a tough neighborhood
Vivimos entre el peligro.
We live among danger.
Estamos muy fuerte armados
We're very heavily armed
Y así hemos de patrullar
And that's how we have to patrol
Cuidamos de los terrenos
We take care of the land
Cargamos un Arsenal.
We carry an Arsenal.
Y con la empresa a la orden
And with the company on call
Somos buenos pa chambiar
We're good at work
Una bola de sicarios
A gang of hitmen
Va creciendo el personal.
The staff is growing.
Aunque el círculo es pequeño
Although the circle is small
La idea siempre será igual
The idea will always be the same
Defender estos colores
Defend these colors
Hasta en la raya quedar.
Until the end.
No se ocupa hablar demás
No need to talk too much
Por que muy pronto sabrán
Because very soon they will know
Por que hay tanto respeto
Why there's so much respect
Para El Barrio de la A.
For the Barrio de la A.
Avanzamos en silencio
We advance in silence
Y sin polvo levantar
And without raising dust
Llegamos para quedarnos
We're here to stay
Y que no se diga más.
And let it be known.





Авторы: Fernando Castro, Jesús Alfonso Baca Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.