Текст и перевод песни Grupo Los de la O - Un Ladrillo a la Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Ladrillo a la Vez
Кирпич за кирпичом
Estamos
creando
un
imperio
Мы
строим
империю
Con
un
ladrillo
a
la
vez
Кирпич
за
кирпичом
Y
no
están
hechos
de
adobe
И
они
не
из
глины
Pero
construyen
muy
bien.
Но
они
хорошо
строят.
Y
Si
que
nos
van
dejando
И
они
оставляют
нас
Azul
no
dejo
de
ver
Я
вижу
только
голубой
цвет
Y
No
somos
presumidos
И
мы
не
хвастливы
Pero
a
varios
le
a
de
arder.
Но
кое-кому
придется
гореть.
La
tienda
no
se
descuida
Магазин
не
заброшен
Digan
que
se
va
ordenar
Пусть
говорят,
что
он
будет
упорядочен
De
aquí
se
manda
directo
Отсюда
он
отправляется
напрямую
Y
entero
le
a
de
llegar.
И
прибудет
целиком.
O
si
quiere
hechar
el
viaje
Или
если
ты
хочешь
совершить
путешествие
Buenos
para
despechar
Мы
профи
в
доставке
Para
el
cliente
lo
que
pida
Для
клиента
все,
что
он
попросит
Manejamos
calidad.
Мы
обеспечиваем
качество.
Solo
peleamos
lo
nuestro
Мы
боремся
только
за
свое
No
andamos
de
avorazados
Мы
не
алчные
Es
importante
aclararlo
Важно
это
прояснить
Y
para
los
mal
pensados.
И
для
тех,
кто
плохо
думает.
Mejor
piénsenlo
dos
veces
Лучше
подумай
дважды
Cartuchos
serán
vaciados
Патронники
будут
опустошены
Y
por
culpa
de
la
envidia
И
из-за
зависти
Su
vida
va
terminando.
Твоя
жизнь
закончится.
No
quieran
hacerse
vivos
Не
пытайся
хитрить
Acepten
lo
que
les
toca
Прими
свою
участь
La
calaca
no
hace
tratos
Смерть
не
заключает
сделок
Y
les
llega
a
quemarropa.
И
настигнет
тебя
внезапно.
No
somos
de
alzar
el
cuello
Мы
не
задираем
нос
Esto
hablará
por
si
mismo
Это
само
за
себя
скажет
Estamos
bien
instalados
Мы
хорошо
устроены
Todo
el
equipo
está
al
tiro.
Вся
команда
готова.
Hermandad
de
pistoleros
Братство
стрелков
Conocedores
de
oficio
Знатоки
своего
дела
Somos
de
un
barrio
aguerrido
Мы
из
воинственного
района
Vivimos
entre
el
peligro.
Мы
живем
в
опасности.
Estamos
muy
fuerte
armados
Мы
хорошо
вооружены
Y
así
hemos
de
patrullar
И
так
мы
должны
патрулировать
Cuidamos
de
los
terrenos
Мы
охраняем
территории
Cargamos
un
Arsenal.
Мы
перевозим
арсенал.
Y
con
la
empresa
a
la
orden
И
с
предприятием
наготове
Somos
buenos
pa
chambiar
Мы
хорошо
трудимся
Una
bola
de
sicarios
Отряд
наемных
убийц
Va
creciendo
el
personal.
Персонал
растет.
Aunque
el
círculo
es
pequeño
Хотя
круг
тесный
La
idea
siempre
será
igual
Идея
всегда
будет
одной
и
той
же
Defender
estos
colores
Защищать
эти
цвета
Hasta
en
la
raya
quedar.
Пока
не
умрем.
No
se
ocupa
hablar
demás
Не
надо
много
говорить
Por
que
muy
pronto
sabrán
Потому
что
очень
скоро
вы
узнаете
Por
que
hay
tanto
respeto
Почему
столько
уважения
Para
El
Barrio
de
la
A.
Для
района
А.
Avanzamos
en
silencio
Мы
двигаемся
молча
Y
sin
polvo
levantar
И
без
шума
Llegamos
para
quedarnos
Мы
пришли,
чтобы
остаться
Y
que
no
se
diga
más.
И
пусть
это
будет
сказано
не
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Castro, Jesús Alfonso Baca Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.