Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caravana de Carros
Karawane von Autos
Sale
pues,
de
los
corridones
Also
los,
von
den
großen
Corridos
Con
mi
compa,
Luis
R.
Conriquez
Mit
meinem
Kumpel,
Luis
R.
Conriquez
Y
puro
Sonora
mi
viejo
Und
reines
Sonora,
mein
Alter
'Amonos
pura
manzanita
y
puro
Kartel
Music
Auf
geht's,
nur
Äpfelchen
und
nur
Kartel
Music
'Amonos
recio
Auf
geht's,
volle
Kraft
voraus
Por
mi
calle
pasaban
caravanas
de
carros
Durch
meine
Straße
fuhren
Autokarawanen
Cargaban
a
sujetos
con
los
ojos
vendados
Sie
transportierten
Subjekte
mit
verbundenen
Augen
Y
adelante
va
el
que
lleva
el
mando
Und
vorne
fährt
der,
der
das
Kommando
hat
Un
señor
al
cual
van
respetando
Ein
Herr,
den
sie
respektieren
Los
hombres
amarrados
eran
levantados
Die
gefesselten
Männer
wurden
entführt
Son
contras
para
interrogarlos
Es
sind
Gegner,
um
sie
zu
verhören
Metanse
un
cuernito
y
una
súper
en
el
cinto
Steckt
euch
ein
Hörnchen
(AK-47)
und
eine
Super
in
den
Gürtel
Porque
el
hambre
en
ese
momento
pegaba
un
chingo
Denn
der
Hunger
in
diesem
Moment
schlug
verdammt
zu
Me
dieron
chance
de
alivianarme
Sie
gaben
mir
die
Chance,
mich
aufzurappeln
Yo
aquél
hombre
le
debo
bastante
Jenem
Mann
schulde
ich
viel
Estoy
a
la
orden
pa'
lo
que
mande
Ich
stehe
zu
Befehl
für
alles,
was
er
anordnet
Soy
soldado
listo
pa'l
combate
Ich
bin
ein
Soldat,
bereit
für
den
Kampf
Hoy
andamos
en
caravana
Heute
sind
wir
in
einer
Karawane
unterwegs
Piloteando
en
carro
propio
y
una
súper
con
diamantes
Am
Steuer
meines
eigenen
Wagens
und
eine
Super
mit
Diamanten
Y
aunque
ven
que
portó
charola
de
señor
que
da
la
orden
Und
auch
wenn
sie
sehen,
dass
ich
das
Abzeichen
eines
Herrn
trage,
der
Befehle
gibt
Sigo
siendo
el
mismo
de
antes
Ich
bin
immer
noch
derselbe
wie
früher
Y
aún
sigo
con
la
promesa
de
alivianar
a
mi
madre
Und
ich
halte
immer
noch
an
dem
Versprechen
fest,
meiner
Mutter
zu
helfen
Y
puros
corridos
bélicos,
compa
Jesús
Und
nur
kriegerische
Corridos,
Kumpel
Jesús
Ahí
nomás
viejo,
¡Pura
manzanita!
Nur
so,
Alter,
Pures
Äpfelchen!
Y
puro
Kartel
Music,
ahí
nomás
Und
nur
Kartel
Music,
einfach
so
De
pronto
un
comando
armado
entro
echando
chingazos
Plötzlich
drang
ein
bewaffnetes
Kommando
ein
und
teilte
Schläge
aus
Venían
al
rescate
de
los
que
iban
amarrados
Sie
kamen,
um
die
Gefesselten
zu
retten
Varias
horas
duraron
pelando
Mehrere
Stunden
lang
kämpften
sie
Y
los
plebes
nunca
se
rajaron
Und
die
Jungs
gaben
niemals
auf
En
mi
cuerpo
tuve
dos
impactos
Ich
erlitt
zwei
Treffer
an
meinem
Körper
Cicatrices
que
ese
día
marcaron
Narben,
die
dieser
Tag
hinterließ
Los
que
se
acorrientan
esos
nunca
la
han
contado
Diejenigen,
die
schwach
werden,
haben
es
nie
nacherzählt
Firme
con
los
firmes
que
se
encuentran
a
mi
lado
Standhaft
mit
den
Standhaften,
die
an
meiner
Seite
sind
Al
jefe
le
reitero
el
respaldo
Dem
Chef
versichere
ich
erneut
meine
Unterstützung
Y
ese
día
le
quedó
comprobado
Und
an
diesem
Tag
wurde
es
ihm
bewiesen
Doy
la
vida
si
es
que
es
necesario
Ich
gebe
mein
Leben,
wenn
es
nötig
ist
Soy
guerrero
y
moriré
peleando
Ich
bin
ein
Krieger
und
werde
kämpfend
sterben
Ahora
ya
tenemos
la
plaza
Jetzt
haben
wir
das
Gebiet
Ya
todo
aquel
que
se
arrime
balas
no
van
a
faltarle
Jedem,
der
sich
nähert,
werden
Kugeln
nicht
fehlen
Se
respetan
los
inocentes
Unschuldige
werden
respektiert
Pero
aquel
que
ande
de
rata
con
la
muerte
a
de
encontrarse
Aber
wer
als
Ratte
unterwegs
ist,
wird
dem
Tod
begegnen
Saben
que
aquí
estamos
bien
firmes
y
en
el
radio
bien
pendientes
Sie
wissen,
dass
wir
hier
sehr
standhaft
sind
und
am
Funkgerät
sehr
aufmerksam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Rene Gonzalez Alvarez, Jesús Alfonso Baca Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.