Текст и перевод песни Grupo Mania - Bajo la Lluvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo la Lluvia
Under the Rain
Acabamos
de
recibir
aviso
de
inundaciones
We
just
received
a
flood
warning
Aviso
de
inundaciones
para
el
Norte,
sur
Este
y
Oeste
Flood
warning
for
the
North,
South,
East
and
West
Les
recomendamos
a
todos
con
las
dos
manos
arriba
We
recommend
everyone
with
both
hands
up
Haciendo
el
paso
del
guaripe
Doing
the
guaripe
step
Bajo
la
lluvia
me
pongo
romantico
Under
the
rain,
I
become
romantic
Bajo
la
lluvia
hoy
quiero
hablarte
de
amor
Under
the
rain,
today
I
want
to
talk
to
you
about
love
Bajo
la
lluvia
me
pongo
romantico
Under
the
rain,
I
become
romantic
Bajo
la
lluvia
hoy
quiero
hablarte
de
amor,
de
amor
Under
the
rain,
today
I
want
to
talk
to
you
about
love,
about
love
Rico
si
Viví
Delicious
if
I
lived
Suave
si
Viví
Soft
if
I
lived
Era
un
día
soleado,
sentado
en
el
parque,
contigo
It
was
a
sunny
day,
sitting
in
the
park,
with
you
De
mis
sentimientos,
yo
quería
hablarte
I
wanted
to
talk
to
you
about
my
feelings
Tú
me
mirabas
coqueta
y
yo
pensaba
You
looked
at
me
flirtatiously
and
I
was
thinking
De
pronto
el
cielo
de
gris
se
tisnaba
Suddenly
the
sky
turned
gray
Era
un
aviso
de
lluvia
y
el
sol
se
oculto
It
was
a
rain
warning
and
the
sun
hid
Y
aquel
aguacero,
rápido
cayó
And
that
downpour
quickly
fell
Pero
tuve
que
inventar
para
que
no
te
marcharas
But
I
had
to
come
up
with
something
so
you
wouldn't
leave
Mientras
las
gotas
de
lluvia
iban
mojando
tu
cara
While
the
raindrops
were
wetting
your
face
La
lluvia
seguía
cayendo
muy
fuerte
encima
de
mí
The
rain
kept
falling
hard
on
me
Te
dí
un
beso
en
la
boca,
y
luego
te
dije
asi
I
gave
you
a
kiss
on
the
mouth,
and
then
I
told
you
like
this
Bajo
la
lluvia
me
pongo
romántico
Under
the
rain,
I
become
romantic
Bajo
la
lluvia
hoy
quiero
hablarte
de
amor
Under
the
rain,
today
I
want
to
talk
to
you
about
love
Bajo
la
lluvia
me
pongo
romántico
Under
the
rain,
I
become
romantic
Bajo
la
lluvia,
hoy
quiero
hablarte
de
amor
de
amor
Under
the
rain,
today
I
want
to
talk
to
you
about
love,
about
love
Lo
sabía,
lo
sabía
I
knew
it,
I
knew
it
Y
ahora
todo
el
mundo
con
las
dos
manos
arriba
And
now
everyone
with
both
hands
up
El
paso
del
guaripe
The
guaripe
step
El
paso
del
guaripe
The
guaripe
step
El
paso
del
guaripe
The
guaripe
step
El
paso
del
guaripe
The
guaripe
step
El
paso
del
guaripe
The
guaripe
step
Bajo
la
lluvia
yo
te
diré
cuanto
te
quiero
Under
the
rain,
I
will
tell
you
how
much
I
love
you
De
aquí
no
me
quiero
ir,
que
me
moje
el
agucero
I
don't
want
to
leave
here,
let
the
downpour
soak
me
Bajo
la
lluvia
yo
te
dire
cuanto
te
quiero
Under
the
rain,
I
will
tell
you
how
much
I
love
you
De
aquí
no
me
quiero
ir,
que
me
moje
el
agucero
I
don't
want
to
leave
here,
let
the
downpour
soak
me
Y
por
eso,
es
que
me
enamoro
cuando
llueeve
And
that's
why
I
fall
in
love
when
it
rainsss
Y
más
te
voy
queriendo
(Romantico
yo
yo
yo)
And
I
love
you
more
and
more
(Romantic
me
me
me)
Y
más
te
voy
queriendo
(Romantico
yo
yo
yo)
And
I
love
you
more
and
more
(Romantic
me
me
me)
Es
que
me
enamoro
cuando
llueeve
It's
that
I
fall
in
love
when
it
rainsss
Y
más
te
voy
queriendo
(Romantico
yo
yo
yo)
And
I
love
you
more
and
more
(Romantic
me
me
me)
Y
más
te
voy
queriendo
(Romantico
yo
yo
yo)
And
I
love
you
more
and
more
(Romantic
me
me
me)
Corre
que
va
a
llover,
el
agua
esta
cayendo
Run,
it's
going
to
rain,
the
water
is
falling
Corre
que
va
a
llover,
y
tú
te
vas
corriendo
Run,
it's
going
to
rain,
and
you're
running
away
Corre
que
va
a
llover,
si
no
te
doy
un
beso
Run,
it's
going
to
rain,
if
I
don't
give
you
a
kiss
Corre
que
va
a
llover,
tu
amor
me
voy
perdiendo
Run,
it's
going
to
rain,
I'm
losing
your
love
Corre
que
va
a
llover,
que
llueva,
que
llueva
estoy
enamorado
Run,
it's
going
to
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
I'm
in
love
Con
un
besito
en
la
boca
te
dire
cuanto
te
amo
With
a
little
kiss
on
the
mouth,
I'll
tell
you
how
much
I
love
you
Un
saludo
a
la
gente
de
mi
barrio
Greetings
to
the
people
of
my
neighborhood
Pito,
pito,
jaja
Beep,
beep,
haha
Pa'l
bailador...
afinca'o
For
the
dancer...
settled
Ya
lo
sabía
I
already
knew
it
Bajo
la
lluvia
Under
the
rain
(La
últimas
informaciones
indican
(The
latest
information
indicates
Ríos
fuera
de
su
cauce,
aguaceros
muy
fuertes
Rivers
overflowing,
very
heavy
downpours
Por
favor
les
recomendamos
no
salgan
de
sus
casas
Please,
we
recommend
you
not
to
leave
your
homes
Seguiremos
informando
We
will
keep
you
informed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serrano Matos Oscar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.