Grupo Mania - Tocaito - перевод текста песни на немецкий

Tocaito - Grupo Maniaперевод на немецкий




Tocaito
Zärtlicher Kuss
Jaja
Haha
Yo no abandono mi swing
Ich gebe meinen Swing nicht auf
Manía
Manía
Ay doña Dori, sigue suelto tu negrito
Ach Doña Dori, dein Liebling ist immer noch locker drauf
Bésala, que ella quiere
Küss sie, denn sie will es
Ella se deja, ella se deja
Sie lässt es zu, sie lässt es zu
Bésala, que ella quiere
Küss sie, denn sie will es
Ella se deja, ella se deja
Sie lässt es zu, sie lässt es zu
Bésala, que ella quiere
Küss sie, denn sie will es
Ella se deja, ella se deja
Sie lässt es zu, sie lässt es zu
Ya empezó la fiesta, saca a tu pareja
Die Party hat schon begonnen, hol deine Partnerin raus
Llévala a la pista y ponte ahí de frente a ella
Bring sie auf die Tanzfläche und stell dich ihr gegenüber
Dale un abrazo, si le gusta eso
Umarme sie, wenn ihr das gefällt
A la cuenta de 1, 2, 3, ¡dale un beso!
Bei 1, 2, 3, gib ihr einen Kuss!
Bésala, que ella quiere
Küss sie, denn sie will es
Ella se deja, ella se deja
Sie lässt es zu, sie lässt es zu
Bésala, que ella quiere
Küss sie, denn sie will es
Ella se deja, ella se deja
Sie lässt es zu, sie lässt es zu
Con esto se nace, para mi barrio de Turpei
Damit wird man geboren, für mein Viertel Turpei
Bésala, que ella quiere
Küss sie, denn sie will es
Ella se deja, ella se deja
Sie lässt es zu, sie lässt es zu
Bésala, que ella quiere
Küss sie, denn sie will es
Ella se deja, ella se deja
Sie lässt es zu, sie lässt es zu
Un besito toca'ito, toca'ito
Ein zärtliches Küsschen, zärtlich
Roba'ito, suavecito
Gestohlen, ganz sanft
Un besito toca'ito, ay toca'ito
Ein zärtliches Küsschen, ach zärtlich
Roba'ito, roba'ito
Gestohlen, gestohlen
Un besito toca'ito, en la boquita
Ein zärtliches Küsschen, auf den kleinen Mund
Roba'ito, suavecito
Gestohlen, ganz sanft
Un besito toca'ito, te lo doy si me das permiso
Ein zärtliches Küsschen, ich geb' es dir, wenn du es mir erlaubst
Toca'ito, roba'ito
Zärtlich, gestohlen
Síguelo, síguelo, síguelo
Weiter so, weiter so, weiter so
Toca'ito, toca'ito
Zärtlich, zärtlich
Roba'ito, roba'ito
Gestohlen, gestohlen
Toca'ito, toca'ito
Zärtlich, zärtlich
Roba'ito, suavecito
Gestohlen, ganz sanft
Toca'ito, yo lo quiero
Zärtlich, ich will es
Roba'ito
Gestohlen
Vuelve a la carga
Er ist wieder da
El besucón
Der Kuss-Experte
A gozar, eso sí, ¡uh!
Genießen wir, aber sicher, uh!
Grupo Mania
Grupo Mania
Muah, muah, muah, me gusta, jaja
Muah, muah, muah, das gefällt mir, haha
Uh, uh
Uh, uh
La Mania
Die Mania
Uh, uh
Uh, uh
La Mania
Die Mania
Pal' bailador
Für den Tänzer
África
Afrika
Llegó papá, llegó papá
Papa ist da, Papa ist da
Toca'ito, toca'ito
Zärtlich, zärtlich
Roba'ito, suavesito
Gestohlen, ganz sanft
Toca'ito, en la boquita
Zärtlich, auf den kleinen Mund
Roba'ito, sabrosito
Gestohlen, köstlich
Toca'ito, dame un besito
Zärtlich, gib mir ein Küsschen
Roba'ito, afinca'ito
Gestohlen, fest
Toca'ito, ¿Cómo lo quieres?
Zärtlich, wie willst du es?
Roba'ito!
Gestohlen!





Авторы: Hector Ivan Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.