Текст и перевод песни Grupo Maravilla - Ensueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
saber
que
existías
Not
knowing
you
existed
Te
conocí
en
un
dulce
sueño
I
met
you
in
a
sweet
dream
Sin
pensar
que
algún
día
Never
thinking
that
one
day
Iba
a
encontrarte
I
would
find
you
Para
adorarte
mujer
To
adore
you,
woman
De
mis
ensueños
Of
my
daydreams
Contigo
todo,
With
you,
everything,
Todo
es
mas
bello
Everything
is
more
beautiful
Ay
cuantos
quisieran
Oh,
how
many
would
like
Estar
contigo
para
adorarte
To
be
with
you,
to
adore
you
Yo
nací
para
quererte
I
was
born
to
love
you
Yo
nací
para
adorarte
I
was
born
to
adore
you
Eres
mujer
de
mis
ensueños
You
are
the
woman
of
my
daydreams
Y
no
quisiera
despertar
And
I
never
want
to
wake
up
Yo
nací
para
quererte
I
was
born
to
love
you
Yo
nací
para
adorarte
I
was
born
to
adore
you
Eres
mujer
de
mis
ensueños
You
are
the
woman
of
my
daydreams
Y
no
quisiera
despertar
And
I
never
want
to
wake
up
Yo
nací
para
quererte
I
was
born
to
love
you
Yo
nací
para
adorarte
I
was
born
to
adore
you
Eres
mujer
de
mis
ensueños
You
are
the
woman
of
my
daydreams
Y
no
quisiera
despertar
And
I
never
want
to
wake
up
Yo
nací
para
quererte
I
was
born
to
love
you
Yo
nací
para
adorarte
I
was
born
to
adore
you
Mujer,
mujer
de
mis
ensueños
Woman,
woman
of
my
daydreams
Sin
saber
que
existías
Not
knowing
you
existed
Te
conocí
en
un
dulce
sueño
I
met
you
in
a
sweet
dream
Sin
pensar
que
algún
día
Never
thinking
that
one
day
Iba
a
encontrarte
I
would
find
you
Para
adorarte
mujer
To
adore
you,
woman
De
mis
ensueños
Of
my
daydreams
Contigo
todo,
With
you,
everything,
Todo
es
mas
bello
Everything
is
more
beautiful
Ay
cuantos
quisieran
Oh,
how
many
would
like
Estar
contigo
para
adorarte
To
be
with
you,
to
adore
you
Yo
nací
para
quererte
I
was
born
to
love
you
Yo
nací
para
adorarte
I
was
born
to
adore
you
Eres
mujer
de
mis
ensueños
You
are
the
woman
of
my
daydreams
Y
no
quisiera
despertar
And
I
never
want
to
wake
up
Yo
nací
para
quererte
I
was
born
to
love
you
Yo
nací
para
adorarte
I
was
born
to
adore
you
Eres
mujer
de
mis
ensueños
You
are
the
woman
of
my
daydreams
Y
no
quisiera
despertar
And
I
never
want
to
wake
up
Yo
nací
para
quererte
I
was
born
to
love
you
Yo
nací
para
adorarte
I
was
born
to
adore
you
Eres
mujer
de
mis
ensueños
You
are
the
woman
of
my
daydreams
Y
no
quisiera
despertar
And
I
never
want
to
wake
up
Yo
nací
para
quererte
I
was
born
to
love
you
Yo
nací
para
adorarte
I
was
born
to
adore
you
Eres
mujer
de
mis
ensueños
You
are
the
woman
of
my
daydreams
Y
no
quisiera
despertar
And
I
never
want
to
wake
up
Yo
nací
para
quererte
I
was
born
to
love
you
Yo
nací
para
adorarte
I
was
born
to
adore
you
Eres
mujer
de
mis
ensueños
You
are
the
woman
of
my
daydreams
Y
no
quisiera
despertar
And
I
never
want
to
wake
up
Yo
nací
para
quererte
I
was
born
to
love
you
Yo
nací
para
adorarte
I
was
born
to
adore
you
Eres
mujer
de
mis
ensueños
You
are
the
woman
of
my
daydreams
Y
no
quisiera
despertar.
And
I
never
want
to
wake
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector E. Bustamante Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.