Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Periodista,
tú
que
escribes
con
tinta
y
papel
Журналистка,
ты,
что
пишешь
чернилами
на
бумаге
Cálmame
el
llanto
de
las
madres,
de
sus
hijos
también
Успокой
плач
матерей,
их
детей
тоже
Este
día,
esta
noche
de
la
Navidad
В
этот
день,
в
эту
рождественскую
ночь
Con
tus
versos
de
alegría,
de
paz
y
amor
Своими
стихами
радости,
мира
и
любви
La
violencia
de
los
hombres
ya
se
calmará
Насилие
людей
утихнет
Si
tú
versas,
periodista,
la
paz
llegará
Если
ты,
журналистка,
сложишь
стихи,
мир
настанет
Los
fusiles
de
los
hombres
lo
dejarán
И
ружья
люди
оставят
Y
los
libros
por
el
mundo
predominarán
И
книги
по
миру
восторжествуют
Periodista,
tú
que
escribes
con
tinta
y
papel
Журналистка,
ты,
что
пишешь
чернилами
на
бумаге
Cálmame
el
llanto
de
las
madres,
de
sus
hijos
también
Успокой
плач
матерей,
их
детей
тоже
Este
día,
esta
noche
de
la
Navidad
В
этот
день,
в
эту
рождественскую
ночь
Con
tus
versos
de
alegría,
de
paz
y
amor
Своими
стихами
радости,
мира
и
любви
Periodista,
tú
que
escribes
con
tinta
y
papel
Журналистка,
ты,
что
пишешь
чернилами
на
бумаге
Cálmame
el
llanto
de
las
madres,
de
sus
hijos
también
Успокой
плач
матерей,
их
детей
тоже
Este
día,
esta
noche
de
la
Navidad
В
этот
день,
в
эту
рождественскую
ночь
Con
tus
versos
de
alegría,
de
paz
y
amor
Своими
стихами
радости,
мира
и
любви
Este
es
un
homenaje
para
todos
los
periodistas
del
Perú
y
del
mundo
Это
дань
уважения
всем
журналистам
Перу
и
мира
¡Te
lo
dice
Maravilla!
Это
говорит
тебе
Maravilla!
Periodista,
tú
que
escribes
con
tinta
y
papel
Журналистка,
ты,
что
пишешь
чернилами
на
бумаге
Cálmame
el
llanto
de
las
madres,
de
sus
hijos
también
Успокой
плач
матерей,
их
детей
тоже
Este
día,
esta
noche
de
la
Navidad
В
этот
день,
в
эту
рождественскую
ночь
Con
tus
versos
de
alegría,
de
paz
y
amor
Своими
стихами
радости,
мира
и
любви
La
violencia
de
los
hombres
ya
se
calmará
Насилие
людей
утихнет
Si
tú
versas,
periodista,
la
paz
llegará
Если
ты,
журналистка,
сложишь
стихи,
мир
настанет
Los
fusiles
de
los
hombres
lo
dejarán
И
ружья
люди
оставят
Y
los
libros
por
el
mundo
predominarán
И
книги
по
миру
восторжествуют
Periodista,
tú
que
escribes
con
tinta
y
papel
Журналистка,
ты,
что
пишешь
чернилами
на
бумаге
Cálmame
el
llanto
de
las
madres,
de
sus
hijos
también
Успокой
плач
матерей,
их
детей
тоже
Este
día,
esta
noche
de
la
Navidad
В
этот
день,
в
эту
рождественскую
ночь
Con
tus
versos
de
alegría,
de
paz
y
amor
Своими
стихами
радости,
мира
и
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.