Текст и перевод песни Grupo Maravilla - Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
pudiera
volver
a
sentir
ese
mismo
deseo
de
estar
junto
a
ti
How
could
I
ever
again
feel
that
same
desire
to
be
with
you
Pero
todo
ha
cambiado
ya
nada
es
igual
se
está
muriendo
nuestro
amor
But
everything
has
changed;
nothing
is
the
same;
our
love
is
dying
Se
que
tu
sientes
lo
mismo
que
yo
que
tus
ojos
no
brillan
al
verme
I
know
you
feel
the
same
way
I
do;
your
eyes
don't
light
up
when
you
see
me
anymore
Llegar
y
tú
mente
está
siempre
en
And
your
mind
is
always
somewhere
else
Otro
lugar
se
está
muriendo
nuestro
amor
Our
love
is
dying
Pero
no
hay
nadie
que
pueda
culpar
por
qué
la
culpa
But
there's
no
one
to
blame,
because
the
guilt
is
ours.
Es
de
los
dos,
como
pudimos
descuidarnos
tanto
dímelo
How
could
we
have
neglected
each
other
so
much?
Tell
me.
Será
que
ya
no
nos
amamos
será,
se
Could
it
be
that
we
no
longer
love
each
other,
Could
it
be
Rá
que
ya
no
nos
besamos
será,
se
That
we
no
longer
kiss,
Could
it
be
Rá
corazón
que
tú
y
yo
dejamos
morir
el
amor
My
love,
that
you
and
I
let
our
love
die
Será
que
faltó
el
cariño
será,
será
Could
it
be
that
we
lacked
affection,
could
it
be
Que
fue
siempre
lo
mismo
será,
s
That
it
was
always
the
same,
Could
it
be
Erá
corazón
que
tú
y
yo
dejamos
morir
el
amor,
el
amor
My
love,
that
you
and
I
let
our
love
die,
our
love
Como
pudiera
volver
a
sentir
ese
mismo
deseo
de
estar
junto
a
How
could
I
ever
again
feel
that
same
desire
to
be
with
you
Ti,
pero
todo
ha
cambiado
ya
nada
se
está
muriendo
nuestro
amor
But
everything
has
changed;
nothing
is
the
same;
our
love
is
dying.
Se
que
tu
sientes
lo
mismo
que
yo
que
tus
ojos
no
brillan
al
verme
I
know
you
feel
the
same
way
I
do;
your
eyes
don't
light
up
when
you
see
me
anymore.
Llegar
y
tu
mente
está
siempre
en
And
your
mind
is
always
somewhere
else,
Otro
lugar,
se
está
muriendo
nuestro
amor
Our
love
is
dying.
Pero
no
hay
nadie
que
pueda
culpar
por
qué
la
culpa
es
de
los
dos.
But
there's
no
one
to
blame,
because
the
guilt
is
ours.
Como
pudimos
descuidarnos
tanto
dímelo
How
could
we
have
neglected
each
other
so
much?
Tell
me.
Será
que
ya
no
nos
amamos
será,
se
Could
it
be
that
we
no
longer
love
each
other,
Could
it
be
Rá
que
ya
no
nos
besamos
será,
s
That
we
no
longer
kiss,
Could
it
be
Erá
corazón
que
tú
y
yo
dejamos
morir
el
amor
My
love,
that
you
and
I
let
our
love
die
Será
que
faltó
el
cariño
será,
ser
Could
it
be
that
we
lacked
affection,
could
it
be
á
que
fue
siempre
lo
mismo
será,
se
That
it
was
always
the
same,
Could
it
be
Rá
corazón
que
tú
y
yo
dejamos
morir
el
amor
My
love,
that
you
and
I
let
our
love
die
Será
que
ya
no
nos
amamos
será,
s
Could
it
be
that
we
no
longer
love
each
other,
Could
it
be
Erá
que
ya
no
nos
besamos
será,
se
That
we
no
longer
kiss,
Could
it
be
Rá
corazón
que
tú
y
yo
dejamos
morir
el
amor
My
love,
that
you
and
I
let
our
love
die
Será
que
faltó
el
cariño
será,
sera
Could
it
be
that
we
lacked
affection,
could
it
be
Que
fue
siempre
lo
mismo
será,
That
it
was
always
the
same,
Could
it
be,
Será
corazón
que
tú
y
yo
dejamos
morir
el
amor,
el
amor
My
love,
that
you
and
I
let
our
love
die,
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Seven
дата релиза
14-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.