Grupo Maximo Grado - El Mudo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Maximo Grado - El Mudo




El Mudo
The Mute
Las bandejas se movían
The trays were moving
Líquido se disolvia
Liquid was dissolved
Y el corte lo removía
And the cut was stirring it
6 kilos de la escarchoza
6 kilos of the sparkling
Mojaban y revolvian
Wet and stirred
Para empezar la cocina
To start cooking
No me llamen cocinero
Don't call me a cook
Yo soy chef de los primeros
I'm a chef of the first
Aunque empecé desde cero
Although I started from scratch
A cualquier llamado acudo
I attend any call
Me verán muy a menudo
You will see me very often
Y todos me dicen el mudo
And everyone calls me the mute
Ascendiendo en mi trabajo
Ascending in my work
Sin hacer mucho relajo
Without making much fuss
Le doy gracias a un muchacho
I give thanks to a boy
El mismo me dio trabajo
He got me a job
Desde que estaba chamaco
Since I was a kid
Trabajando el amoniaco
Working the ammonia
Un compadre muy bajito
A very short buddy
Camina poco a poquito
He walks little by little
Y todos le dicen Chapito
And everyone calls him Chapito
Mandas logros bendiciones
Mandas accomplishments blessings
Todas se las devo a un nombre
I owe them all to a name
Mi San Juditas bendito
My blessed Saint Jude
Alcaloides poderosos
Powerful alkaloids
También bastante escarchozos
Also quite sparkling
De sabores y aceitosos
Of flavors and oily
Puro veneno se mueve
Pure poison moves
Y el que no crea que la pruebe
And who does not believe, let him try it
Pa′ que después lo compruebe
So that later he can check it
Lavada de la mas fina
Washing of the finest
Doctor de la medicina
Doctor of medicine
Yo reparto mi doctrina
I give out my doctrine
Virgencita milagrosa
Miraculous Virgin
Cuida siempre de mi vida
Always take care of my life
Y también cuida a mi familia
And also take care of my family
Si les contará mi historia
If I told you my story
Vieran que estoy en la gloria
You will see that I am in glory
Me la llevo en mi memoria
I take it with me in my memory
Hemos peleado bastante
We have fought enough
Y para ser un traficante
And to be a trafficante
Se hace falta trayectoria
It takes a lot of trajectory
No soy sordo
I am not deaf
No soy mudo
I am not mute
Pero a veces tartamudo
But sometimes I stutter
No lo hago muy a menudo
I don't do it very often
Cuando quieran mi trabajo
When you want my work
Me marcan al celular
You call me on the cell phone
O me avientan un Pinazo
Or you throw me a Pinazo
Un tiempo fui jaliciense
Once I was a Jaliscan
Ahora soy puro sinaloense
Now I am a pure Sinaloan
Mucho me sudo la frente
I sweat much the forehead
Trabajando desde niño
Working since I was a child
Me enseñe a andar el camino
I learned to walk the path
Me la jugué por mi gente
I played it for my people
Un tiempo no hubo dinero
Once there was no money
Ahora tengo lo que quiero
Now I have what I want
Y para todos mis respetos
And for all my respect
Me despido trabajando
I say goodbye working
Y al que se quede dormido
And to the one who stays asleep
Le damos un pericazo
We give him a pericazo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.