Grupo Maximo Grado - Y De Todas Formas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Maximo Grado - Y De Todas Formas




Y De Todas Formas
And Either Way
Lo olvido pero ya no te perdono estabas advertida Corazón.
I forget but I no longer forgive you, you were warned, my heart.
No es la primera vez ya eres experta, a tu edad no aprenderás maromas nuevas.
This is not the first time, you're already an expert, at your age you will not learn new tricks.
Y varios coincidían siempre en lo mismo, que tu interés era superficial.
And many agreed always on the same thing, that your interest was superficial.
Bastante veces indiferencia, de ti no me esperaba cosa buena.
Many times I saw your indifference, I did not expect anything good from you.
Y de todas formas me esforcé por algo que no existia, nunca me amaste ni siquiera me querías.
And either way I tried for something that did not exist, you never loved me, you never even liked me.
Hoy estoy cayendo en cuenta que los besos que me dabas eran todos de a mentiras.
Today I am realizing that the kisses you gave me were all lies.
Y de todas formas defendía tu actitud tan amargada, les decía que pasabas mala racha.
And either way I defended your bitter attitude, I told them you were having a bad day.
Hasta a veces me culpaba, pero la verdad es que nunca has tenido ni una gracia.
Sometimes I even blamed myself, but the truth is you never had any grace.
Y al final de cuentas también enfadaste al único que te aguantaba.
And in the end you also angered the only one who put up with you.
Y de todas formas me esforcé por algo que no existia, nunca me amaste ni siquiera me querías.
And either way I tried for something that did not exist, you never loved me, you never even liked me.
Hoy estoy cayendo en cuenta que los besos que me dabas eran todos de a mentiras.
Today I am realizing that the kisses you gave me were all lies.
Y de todas formas defendía tu actitud tan amargada, les decía que pasabas mala racha.
And either way I defended your bitter attitude, I told them you were having a bad day.
Hasta a veces me culpaba, pero la verdad es que nunca has tenido ni una gracia.
Sometimes I even blamed myself, but the truth is you never had any grace.
Y al final de cuentas también enfadaste al único que te aguantaba.
And in the end you also angered the only one who put up with you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.