Текст и перевод песни Grupo Menos É Mais feat. Di Propósito & Vou Zuar - Cohab City / Vem Pra Cá / Beijo Geladinho (Ao Vivo)
Cohab City / Vem Pra Cá / Beijo Geladinho (Ao Vivo)
Cohab City / Come Here / Cold Kiss (Live)
Tô
chegando
na
cohab
pra
curtir
minha
galera
I'm
arriving
in
Cohab
to
hang
out
with
my
people
Dar
um
abraço
nos
amigos,
um
beijinho
na
cinderela
Give
my
friends
a
hug,
and
a
little
kiss
to
Cinderella
Eu
sou
Duzão,
agora
eu
tô
chegando
I'm
Duzão,
now
I'm
arriving
Mas
não
vou
chegar
sozinho
But
I'm
not
coming
alone
Tô
levando
o
Ramon,
Paulinho,
Goes,
e
o
Joãozinho
I'm
bringing
Ramon,
Paulinho,
Goes,
and
Joãozinho
Pede
o
bonito
pra
levar
o
sax
Ask
the
handsome
guy
to
bring
the
sax
Que
a
festa
vai
rola
até
tarde
Because
the
party
will
go
on
until
late
E
avisa
o
Jorginho
que
tem
togheter
à
vontade
And
let
Jorginho
know
that
there's
plenty
of
togheter
Vai
ficar
legal,
pagode
na
cohab,
no
maior
astral
It's
going
to
be
awesome,
pagode
in
Cohab,
in
the
best
vibes
Em
frente
à
lanchonete,
sambando,
fazendo
um
grande
carnaval
In
front
of
the
snack
bar,
sambaing,
having
a
big
carnival
Vai
ficar
legal,
pagode
na
cohab,
no
maior
astral
It's
going
to
be
awesome,
pagode
in
Cohab,
in
the
best
vibes
Em
frente
à
lanchonete,
sambando
e
fazendo
um
grande
carnaval
In
front
of
the
snack
bar,
sambaing
and
having
a
big
carnival
Tô
chegando
na
cohab
pra
curtir
minha
galera
I'm
arriving
in
Cohab
to
hang
out
with
my
people
Dar
um
abraço
nos
amigos
e
um
beijinho
na
togheter
Give
my
friends
a
hug
and
a
little
kiss
to
the
togheter
Eu
sou
Duzão,
agora
eu
tô
chegando
I'm
Duzão,
now
I'm
arriving
Mas
não
vou
chegar
sozinho
But
I'm
not
coming
alone
Tô
levando
o
Ramon,
Paulinho,
Goes,
e
o
Joãozinho
I'm
bringing
Ramon,
Paulinho,
Goes,
and
Joãozinho
Pede
o
bonito
pra
levar
o
sax
Ask
the
handsome
guy
to
bring
the
sax
Se
a
festa
vai
rola
até
tarde
If
the
party's
going
on
until
late
E
avisa
o
Jorginho
que
tem
togheter
à
vontade,
vai
And
let
Jorginho
know
that
there's
plenty
of
togheter,
come
on
Vai
ficar
legal,
pagode
na
cohab,
no
maior
astral
It's
going
to
be
awesome,
pagode
in
Cohab,
in
the
best
vibes
Em
frente
à
lanchonete,
sambando,
fazendo
um
grande
carnaval
In
front
of
the
snack
bar,
sambaing,
having
a
big
carnival
Vai
ficar
legal,
pagode
na
cohab,
no
maior
astral
(a
maior
favela
do
Brasil)
It's
going
to
be
awesome,
pagode
in
Cohab,
in
the
best
vibes
(the
biggest
favela
in
Brazil)
Em
frente
à
lanchonete,
sambando
e
fazendo
um
grande
carnaval
(o
pagode
é
aqui)
In
front
of
the
snack
bar,
sambaing
and
having
a
big
carnival
(the
pagode
is
here)
Vem
pra
cá
balançar
Come
here
to
swing
Vem
comigo
no
swing,
quero
requebrar
Come
with
me
in
the
swing,
I
want
to
shake
it
Vem
pra
cá
balançar
Come
here
to
swing
Vem
comigo
no
swing,
quero
requebrar
Come
with
me
in
the
swing,
I
want
to
shake
it
Vem
pra
cá
balançar
Come
here
to
swing
Vem
comigo
no
swing,
quero
requebrar
Come
with
me
in
the
swing,
I
want
to
shake
it
Vem
pra
cá
balançar
Come
here
to
swing
Vem
comigo
no
swing,
quero
requebrar
Come
with
me
in
the
swing,
I
want
to
shake
it
Quando
chega
no
pedaço
todo
mundo
quer
mexer
When
I
arrive
in
the
hood
everyone
wants
to
move
Sei
não
menininha
sou
gamado
em
você
I
don't
know
girl
I'm
in
love
with
you
Seu
gingado
é
muito
especial
Your
swing
is
very
special
Deixa
a
galera
no
maior
astral,
vambora
Leaves
the
crowd
in
the
best
vibes,
let's
go
Quando
chega
no
pedaço
todo
mundo
quer
mexer
When
I
arrive
in
the
hood
everyone
wants
to
move
Sei
não
menininha
sou
gamado
em
você
I
don't
know
girl
I'm
in
love
with
you
Seu
gingado
é
muito
especial
Your
swing
is
very
special
Deixa
a
galera
no
maior
astral
Leaves
the
crowd
in
the
best
vibes
Eu
quero
ver,
eu
quero
ver
I
want
to
see,
I
want
to
see
Essa
galera
requebrando
pra
valer
These
people
shaking
it
for
real
Eu
quero
ver,
eu
quero
ver
I
want
to
see,
I
want
to
see
Essa
galera
requebrando
pra
valer
These
people
shaking
it
for
real
Eu
quero
ver,
eu
quero
ver
I
want
to
see,
I
want
to
see
Essa
galera
requebrando
(ai
meu
Deus)
These
people
shaking
it
(oh
my
God)
Eu
quero
ver,
eu
quero
ver
I
want
to
see,
I
want
to
see
Ai,
eu
quero
é
mais
amar
você
Oh,
I
just
want
to
love
you
more
Pra
nunca
mais
te
esquecer
To
never
forget
you
again
Eu
quero
é
mais
amar
você
I
just
want
to
love
you
more
Pra
nunca
mais
te
esquecer
To
never
forget
you
again
Joga
baixinho,
baixinho,
baixinho,
baixinho
Get
down
low,
low,
low,
low
Pra
você
que
está
assistindo
ai
For
you
who
are
watching
there
Pra
você
que
está
aqui
For
you
who
are
here
Eu
quero
chamar
um
parceiro
nosso
I
want
to
call
a
partner
of
ours
Alô
MC
TH,
meu
bem,
vambora
Hello
MC
TH,
my
man,
let's
go
Vai
molequinho
Go
little
boy
Irmão
faz
a
rima
ai,
esse
é
seu
momento
Brother,
make
the
rhyme
there,
this
is
your
time
Faz
teu
nome
TH
Make
your
name
TH
Eu
vou
ficar
aqui
até
mais
pra
trás,
aqui
I'm
going
to
stay
here
even
further
back,
here
É
agora
meu,
é
agora
It's
now,
my
man,
it's
now
Primeiramente
boa
tarde
First
of
all,
good
afternoon
Eu
sou
TH
dos
anjos
I'm
TH
from
the
angels
E
eu
não
vou
falar
muito
não,
eu
vou
rimar
né
And
I'm
not
going
to
talk
much,
I'm
going
to
rhyme,
right
Primeiramente,
satisfação
meus
amigos
First
of
all,
pleasure
my
friends
Eu
sou
o
TH
e
vim
fazer
improvisos
I'm
TH
and
I
came
to
improvise
Tô
me
sentindo
em
família
I'm
feeling
like
family
Com
menos
é
mais
With
less
is
more
Eu
tô
aqui
em
Brasília
I'm
here
in
Brasilia
Eu
sou
o
mano
TH
I'm
the
man
TH
Com
o
grupo
vou
zuar
With
the
group
I'm
going
to
party
Humildimento
mano
Humility
man
Eu
moro
lá
no
Cafubá
I
live
in
Cafubá
Eu
sou
é
morador
I'm
a
resident
Não
mano,
eu
não
sou
playboy
No
man,
I'm
not
a
playboy
Sinceramente
eu
moro
lá
em
Niterói
Honestly
I
live
in
Niterói
Eu
to
aqui
amarradão
I'm
here
tied
up
Na
gravação
do
grupo
Mais
é
Menos
In
the
recording
of
the
group
More
is
Less
Não,
não
me
entenda
mais
ou
menos
No,
don't
get
me
wrong
Porque
menos
é
mais
Because
less
is
more
Tá
ligado
que
eu
vou
rimando
assim
You
know
that
I'm
rhyming
like
that
Eu
tô
em
paz
I'm
at
peace
Uma
satisfação
de
ta
aqui
A
pleasure
to
be
here
Mistura
o
pagode
com
o
samba
Mix
pagode
with
samba
É
papo
de
MC
It's
MC
talk
Todos
os
cantores
aqui
presente
All
the
singers
here
present
É
muito
bom
ver
toda
essa
gente
It's
so
good
to
see
all
these
people
Espero
que
eu
não
teja
incomodando
o
momento
I
hope
I'm
not
disturbing
the
moment
Mandando
a
minha
rima
aqui
com
todo
sentimento
Sending
my
rhyme
here
with
all
my
feeling
E
ta
ligado,
com
muito
orgulho
And
you
know,
with
great
pride
Quem
ta
gostando
da
rima
por
favor
faça
barulho
Who
likes
the
rhyme
please
make
noise
Pro
bagulho
ficar
animado
For
the
thing
to
get
lively
Que
a
gente
chega
aqui
no
rap
improvisado
That
we
arrive
here
in
improvised
rap
Tô
aqui
com
o
mano
Ramon
I'm
here
with
Ramon
Que
vai
tocando
o
som
e
vai
fazendo
esse
som
Who's
playing
the
sound
and
making
this
sound
E
o
mano
Rasta
que
tá
no
pandeiro
And
Rasta
who's
on
the
tambourine
O
bagulho
ta
agitado
The
thing
is
agitated
O
bagulho
ta
maneiro
The
thing
is
cool
E
se
deixar
eu
fico
até
de
manhã
And
if
you
let
me
I'll
stay
until
morning
Quando
chega
na
virada
do
Jorginho
ou
do
Tantan
When
it
comes
to
Jorginho's
or
Tantan's
turn
Que
eu
vou
rimando
sem
dar
xilique
That
I'll
be
rhyming
without
giving
up
Eu
mando
a
voz
no
repique
I
send
the
voice
in
the
repique
Cê
tá
ligado
que
da
rima
eu
manjo
You
know
that
I
handle
the
rhyme
Eu
não
sei
o
seu
nome,
cê
ta
tocando
banjo
I
don't
know
your
name,
you're
playing
the
banjo
Cê
tá
ligado
que
eu
vou
no
sapatinho
You
know
that
I
go
in
the
little
shoe
Ali
tá
ali,
o
mano
do
cavaquinho
There
he
is,
the
man
of
the
cavaquinho
E
na
moral,
na
moral
And
morally,
morally
Eu
quero
agradecer
pela
presença
de
geral
I
want
to
thank
everyone
for
coming
Cê
ta
ligado
que
a
rima
é
assim
You
know
that
the
rhyme
is
like
that
Sou
TH
e
vou
rima
no
sapatinho
I'm
TH
and
I'm
going
to
rhyme
in
the
little
shoe
É
de
próposito
que
eu
faço
isso
aqui
I
do
this
here
on
purpose
É
diversão
e
puro
MC
It's
fun
and
pure
MC
Eu
tô
com
o
grupo
Menos
é
Mais
I'm
with
the
group
Less
is
More
Eu
tô
fazendo
a
rima
aqui
é
claro
que
eu
tô
em
paz
I'm
rhyming
here
of
course
I'm
at
peace
E
namoral,
na
continuação
And
morally,
continuing
Para
eu
respirar
For
me
to
breathe
Chega
junto
no
refrão,
vai
Come
together
in
the
chorus,
go
Eu
quero
é
mais
amar
você
I
just
want
to
love
you
more
Pra
nunca
mais
te
esquecer
(o
mulher)
To
never
forget
you
again
(woman)
Eu
quero
é
mais
amar
você
I
just
want
to
love
you
more
Pra
nunca
mais
te
esquecer
(eu
quero
é
mais)
To
never
forget
you
again
(I
just
want
more)
Eu
quero
é
mais
amar
você
I
just
want
to
love
you
more
Pra
nunca
mais
te
esquecer
To
never
forget
you
again
Eu
quero
é
mais
amar
você
I
just
want
to
love
you
more
Pra
nunca
mais
te
esquecer
To
never
forget
you
again
Faz
barulho
pro
TH
ai,
meu
véi
Make
some
noise
for
TH
there,
old
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.