Grupo Menos É Mais feat. Dilsinho - Coração Chorando - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Menos É Mais feat. Dilsinho - Coração Chorando




Coração Chorando
Плачущее сердце
Tirei
Убрал
As suas coisas do meu guarda roupa
Твои вещи из моего шкафа,
Guardei tudo dentro de uma caixa
Сложил всё в коробку.
Mais tarde pode vir buscar
Позже можешь забрать.
Deixei a porta da cozinha encostada
Оставил дверь на кухню приоткрытой,
E vou voltar de madrugada
И вернусь только под утро,
Pra não ter que te encontrar
Чтобы не встретиться с тобой.
Não vou conseguir olhar nos olhos teus
Не смогу смотреть в твои глаза,
Com o coração chorando, e te dizer adeus
С плачущим сердцем, и говорить «прощай».
Como é que eu vou ficar pra alguma despedida
Как я могу выдержать какое-либо прощание,
Se eu ainda te quero em minha vida?
Если я всё ещё хочу, чтобы ты была в моей жизни?
Então é isso amor
Что ж, вот и всё, любовь моя.
que acabou, desejo boa sorte
Раз уж всё кончено, желаю тебе удачи.
Não se preocupe não
Не волнуйся,
Eu vou tentar ser forte
Я постараюсь быть сильным.
Preciso te pedir um favor
Хочу попросить тебя только об одном одолжении,
eu fico em paz
Тогда я обрету покой.
Leva o meu coração
Забери моё сердце,
Pra mim não serve mais
Оно мне больше не нужно.
Tirei
Убрал
As suas coisas do meu guarda roupa
Твои вещи из моего шкафа,
Guardei tudo dentro de uma caixa
Сложил всё в коробку.
Mais tarde pode vir buscar
Позже можешь забрать.
Deixei a porta da cozinha encostada
Оставил дверь на кухню приоткрытой,
E vou voltar de madrugada
И вернусь только под утро,
Pra não ter que te encontrar
Чтобы не встретиться с тобой.
Não vou conseguir olhar nos olhos teus
Не смогу смотреть в твои глаза,
Com o coração chorando, te dizer adeus
С плачущим сердцем, говорить «прощай».
Como é que eu vou ficar pra alguma despedida
Как я могу выдержать какое-либо прощание,
Se eu ainda te quero em minha vida?
Если я всё ещё хочу, чтобы ты была в моей жизни?
Então é isso amor
Что ж, вот и всё, любовь моя.
que acabou, desejo boa sorte
Раз уж всё кончено, желаю тебе удачи.
Não se preocupe não
Не волнуйся,
Eu vou tentar ser forte
Я постараюсь быть сильным.
Preciso te pedir um favor
Хочу попросить тебя только об одном одолжении,
eu fico em paz
Тогда я обрету покой.
Leva o meu coração
Забери моё сердце,
Pra mim não serve mais
Оно мне больше не нужно.
Então é isso amor (então é isso amor)
Что ж, вот и всё, любовь моя (вот и всё, любовь моя).
que acabou, desejo boa sorte
Раз уж всё кончено, желаю тебе удачи.
Não se preocupe não
Не волнуйся,
Eu vou tentar ser forte
Я постараюсь быть сильным.
Preciso te pedir um favor
Хочу попросить тебя только об одном одолжении,
eu fico em paz
Тогда я обрету покой.
Leva o meu coração
Забери моё сердце,
Pra mim não serve mais
Оно мне больше не нужно.





Авторы: Elizeu Henrique, Cleiton Fernandes, Rodrigo Machado De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.