Текст и перевод песни Grupo Menos É Mais - Amor e Amizade / Armadilha / Melhor Amiga da Minha Namorada - Ao Vivo
Ah,
moleque!
Ах,
сорванец!
Essa
noite
eu
sonhei
com
você
В
ту
ночь
я
мечтал
о
вас
E
queria
bem
mais
que
sonhar
И
хотел,
а
не
они
мечтать,
Acredito
que
já
percebeu,
na
amizade
entre
você
e
eu
Я
считаю,
что
уже
понял,
в
дружбе
между
вами
и
я
Tá
pintando
uma
diferença
Какая
картина
разница
Eu
não
sei
o
que
aconteceu
Я
не
знаю,
что
произошло
Mas
a
minha
intenção
mudou
Но
мое
намерение
не
изменилось
Se
eu
te
via
como
uma
amiga
Если
бы
я
видел,
как
подругу,
Ou
a
dona
do
meu
amor
Или
хозяйка
моей
любви
Eu
não
sei
o
que
aconteceu
(Que
aconteceu)
Я
не
знаю,
что
случилось
(Что
случилось)
Mas
a
minha
intenção
mudou
(Mudou)
Но
мое
намерение
не
изменилось
(Изменилось)
Se
te
via
como
uma
amiga
(Olha
o
balanço)
Если
ты
видел,
как
подруга
(Смотрит
баланс)
Ou
a
dona
do
meu
amor
Или
хозяйка
моей
любви
Eu
tô
confuso
no
que
vou
fazer
Я
я
запутался
в
том,
что
я
буду
делать
(Te
querendo
amor,
te
querendo
amor)
(Тебе,
желая
любви,
тебя
желая
любви)
Mas
cheio
de
vontade
de
me
declarar
Но
полон
желания
мне
объявить
(Te
querendo
amor,
te
querendo
amar)
(Тебе,
желая
любви,
тебя
желая
любить)
Será
que
a
amizade
vai
prevalecer?
Будет,
что
дружба
победит?
(Te
querendo
amor,
te
querendo
amor)
(Тебе,
желая
любви,
тебя
желая
любви)
O
nosso
sentimento
vai
se
libertar
Наш
ощущение
будет,
если
освободить
Eu
tô
confuso
no
que
vou
fazer
Я
я
запутался
в
том,
что
я
буду
делать
(Te
querendo
amor,
te
querendo
amor)
(Тебе,
желая
любви,
тебя
желая
любви)
Mas
cheio
de
vontade
de
me
declarar
Но
полон
желания
мне
объявить
(Te
querendo
amor,
te
querendo
amar)
(Тебе,
желая
любви,
тебя
желая
любить)
Será
que
a
amizade
vai
prevalecer?
Будет,
что
дружба
победит?
(Te
querendo
amor,
te
querendo
amor)
(Тебе,
желая
любви,
тебя
желая
любви)
O
nosso
sentimento
vai
se
libertar
Наш
ощущение
будет,
если
освободить
Dessa
vez
te
peguei
de
jeito
На
этот
раз
тебя
взял,
как
Com
a
armadilha
que
armei
pra
você
С
в
ловушку,
пойман
вас
Fica
aqui
dentro
do
meu
peito
Находится
здесь,
в
моей
груди
No
coração,
eu
vou
te
prender
В
сердце
я
буду
держать
Vou
te
dar
muito
o
meu
carinho
(Carinho)
Я
буду
вам
очень
мою
любовь
(Привязанность)
E
viver
com
você
benzinho
(Benzinho)
И
жить
с
вами,
дорогой
(Дорогой)
Até
o
mundo
se
acabar
До
мира,
если
в
конечном
итоге
Se
acabar
com
muito
amor
(Eu
sei
que
vou)
Если
в
конечном
итоге
с
много
любви,
(Я
знаю,
что
буду)
De
você
me
lambuzar
(Vou
delirar)
Вы
меня
lambuzar
(я
Буду
бредить)
Vem
assim,
que
eu
tô
que
tô
(Eu
vou
que
vou)
Приходит
так,
что
я,
я,
я
(Я,
я)
Dia
e
noite,
sem
parar,
ai-ai-ai
День
и
ночь,
без
остановки,
ai-ai-ai
Se
acabar
com
muito
amor
(Eu
sei
que
vou)
Если
в
конечном
итоге
с
много
любви,
(Я
знаю,
что
буду)
De
você
me
lambuzar
(Vou
delirar)
Вы
меня
lambuzar
(я
Буду
бредить)
Vem
assim,
que
eu
tô
que
tô
(Eu
vou
que
vou)
Приходит
так,
что
я,
я,
я
(Я,
я)
Dia
e
noite,
sem
parar
День
и
ночь,
без
остановки
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
Como
é
doce
a
brincadeira
Как
сладкий
обман
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
(Meu
amigão)
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
(Мой
amigão)
De
te
amar
a
vida
inteira
Любить
тебя
всю
жизнь
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
Como
é
doce
a
brincadeira
Как
сладкий
обман
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
De
te
amar
a
vida
inteira
Любить
тебя
всю
жизнь
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
Como
é
doce
a
brincadeira
Как
сладкий
обман
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
(Meu
brother)
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
(Мой
брат)
De
te
amar
a
vida
inteira
Любить
тебя
всю
жизнь
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
Como
é
doce
a
brincadeira
Как
сладкий
обман
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai-ai
De
te
amar
a
vida
inteira
Любить
тебя
всю
жизнь
Cada
vez
tá
mais
difícil
de
esconder
Каждый
раз
ты
все
труднее
скрывать
Essa
troca
de
olhares
entre
eu
e
você
Этот
обмен
взглядами
между
я
и
ты
Melhor
amiga
da
minha
namorada,
iêh-iêh
Лучшая
подруга
моей
подруги,
iêh-iêh
Tenho
medo
mas
desejo
você,
você
Я
боюсь,
но
желание,
вы
Só
que
esse
lance
fica
em
segredos
Только,
что
это
значение
находится
в
секреты
Não
tivemos
culpa,
não
teve
jeito
У
нас
не
было
вины,
не
было
никакой
возможности
Se
o
cupido
flechou
nossos
corações
Если
амур
flechou
наших
сердцах
Ah
(Como
essa
vida
é
engraçada)
Ах
(такой,
Как
эта
жизнь
смешно)
Estou
vivendo
um
conto
de
fadas
Я
живу
в
сказке
(Tudo
por
culpa
de
um
prazer)
(Все
по
вине
удовольствие)
Ah
(Eu
estou
errado
e
você
está
errada)
Ах
(Я
ошибаюсь,
и
у
вас
неправильный)
Porque
eu
amo
a
minha
namorada
Потому
что
я
люблю
свою
подругу
(É
pra
cantar
abrazando,
vem)
(Чтоб
петь
abrazando,
приходит)
Ah,
como
essa
vida
é
engraçada
Ах,
как
это
смешно
Estou
vivendo
um
conto
de
fadas
Я
живу
в
сказке
Tudo
por
culpa
de
um
prazer
Все
по
вине
удовольствие
Ah,
eu
estou
errado
e
você
está
errada
Ах,
я
ошибаюсь,
и
у
вас
неправильный
Porque
eu
amo
a
minha
namorada
Потому
что
я
люблю
свою
подругу
Mas
eu
não
posso
te
perder
Но
я
не
могу
тебя
потерять
(Ah,
moleque)
(Ах,
мальчишка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Andre, Jorge Augusto Cardoso, Lourenço Olegário Dos Santos, Luiz Claudio Paulino, Luiz Heleno Batista, Marcus Vinicius De Souza, Piter Correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.