Текст и перевод песни Grupo Menos É Mais - Camisa10 (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camisa10 (Ao Vivo)
Ten Shirt (Live)
Alo
cunhada,
se
liga
ai
Hello
sister-in-law,
listen
up
Se
um
dia
eu
disser
que
não
te
amo
If
I
ever
say
that
I
don't
love
you
É
que
eu
te
amo
ainda
mais,
pode
acreditar
It's
because
I
love
you
even
more,
you
can
believe
it
Se
um
dia
eu
disser
que
não
te
quero
If
I
ever
say
that
I
don't
want
you
É
que
eu
te
quero
o
dobro
ou
mais,
tenta
(bora
Igor)
It's
because
I
want
you
twice
as
much
or
more,
just
try
it
(let's
go
Igor)
Não
sei
mentir,
meus
olhos
dizem
mais
que
minha
boca
I
don't
know
how
to
lie,
my
eyes
say
more
than
my
mouth
E
vejo
que
não
tem
saída,
esse
teu
jeito
meio
louca
And
I
see
that
there's
no
way
out,
that
crazy
way
of
yours,
Me
faz
feliz,
amor
que
vai
durar
pra
to-
(vamo
cantar
junto
ai)
Makes
me
happy,
a
love
that
will
last
forever-
(let's
sing
together
here)
Eu
não
me
separo
de
você,
mulher
I'm
not
leaving
you,
woman
Nem
se
a
Globeleza
um
dia
me
quiser
Not
even
if
Carnival
Queen
wants
me
one
day
Se
na
Mega-Sena
eu
vencer
If
I
win
the
Mega-Sena
lottery
Fico
com
você,
fico
com
você
I'll
stay
with
you,
I'll
stay
with
you
Se
no
Barcelona
eu
for
camisa
10
If
I'm
number
ten
in
Barcelona
Me
cobrir
de
ouro
da
cabeça
aos
pés
Cover
me
with
gold
from
head
to
toe
Mesmo
assim,
se
isso
acontecer
Even
so,
if
that
happens
Fico
com
você,
fico
com
você
I'll
stay
with
you,
I'll
stay
with
you
Eu
não
me
separo
de
você,
mulher
I'm
not
leaving
you,
woman
Nem
se
a
Globeleza
um
dia
me
quiser
Not
even
if
Carnival
Queen
wants
me
one
day
Se
na
Mega-Sena
eu
vencer
If
I
win
the
Mega-Sena
lottery
Fico
com
você,
fico
com
você
I'll
stay
with
you,
I'll
stay
with
you
Se
no
Barcelona
eu
for
camisa
10
If
I'm
number
ten
in
Barcelona
Me
cobrir
de
ouro
da
cabeça
aos
pés
Cover
me
with
gold
from
head
to
toe
Mesmo
assim,
se
isso
acontecer
Even
so,
if
that
happens
Fico
com
você,
fico
com
você
I'll
stay
with
you,
I'll
stay
with
you
Se
um
dia
eu
disser
que
não
te
amo
If
I
ever
say
that
I
don't
love
you
É
que
eu
te
amo
ainda
mais,
pode
acreditar
It's
because
I
love
you
even
more,
you
can
believe
it
Se
um
dia
eu
disser
que
não
te
quero
If
I
ever
say
that
I
don't
want
you
É
que
eu
te
quero
o
dobro
ou
mais,
tenta
imaginar
It's
because
I
want
you
twice
as
much
or
more,
just
imagine
Não
sei
mentir,
meus
olhos
dizem
mais
que
minha
boca
I
don't
know
how
to
lie,
my
eyes
say
more
than
my
mouth
E
vejo
que
não
tem
saída,
esse
teu
jeito
meio
louca
And
I
see
that
there's
no
way
out,
that
crazy
way
of
yours
Me
faz
feliz,
amor
que
vai
durar
(quero
ouvir
só
vocês)
Makes
me
happy,
a
love
that
will
last
(I
want
to
hear
only
you)
Canta
ai
boteco
Sing
it,
bar
Eu
não
me
separo
de
você,
mulher
I'm
not
leaving
you,
woman
Nem
se
a
Globeleza
um
dia
me
quiser
Not
even
if
Carnival
Queen
wants
me
one
day
Se
na
Mega-Sena
eu
vencer
If
I
win
the
Mega-Sena
lottery
Fico
com
você,
fico
com
você
I'll
stay
with
you,
I'll
stay
with
you
Se
no
Barcelona
eu
for
camisa
10
If
I'm
number
ten
in
Barcelona
Grupo
menos
é
mais,
moleque
Grupo
menos
é
mais,
dude
Esse
é
o
lugar,
boteco
da
boa
This
is
the
place,
good
old
bar
Eu
não
me
separo
de
você,
mulher
I'm
not
leaving
you,
woman
Nem
se
a
Globeleza
um
dia
me
quiser
Not
even
if
Carnival
Queen
wants
me
one
day
Se
na
Mega-Sena
eu
vencer
If
I
win
the
Mega-Sena
lottery
Fico
com
você,
fico
com
você
I'll
stay
with
you,
I'll
stay
with
you
Se
no
Penharol
eu
for
camisa
10
If
I'm
number
ten
in
Penharol
Me
cobrir
de
ouro
da
cabeça
aos
pés
Cover
me
with
gold
from
head
to
toe
Mesmo
assim,
se
isso
acontecer
Even
so,
if
that
happens
Fico
com
você,
fico
com
você
I'll
stay
with
you,
I'll
stay
with
you
Se
quer,
tá
ligado
If
you
want
it,
you
know
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.