Grupo Menos É Mais - Deixa Acontecer / Brilho de Cristal / Toda Noite / Derê / Pela Vida Inteira / Coraçao Radiante (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Menos É Mais - Deixa Acontecer / Brilho de Cristal / Toda Noite / Derê / Pela Vida Inteira / Coraçao Radiante (Ao Vivo)




Quem não souber essa música
Кто не знает эту песню
Pode ir embora agora
Можно уходить прямо сейчас
Pode ir embora (Nem volte mais)
Можно уйти Не возвращайся больше)
Deixa acontecer (naturalmente)
Допустить (естественно)
Eu não quero ver (você chorar)
Я не хочу видеть (ты плачешь)
Deixa que o amor (encontre a gente)
Выходит, что любовь (поиск людей)
Nosso caso vai enternizar
Нашем случае будет enternizar
bonito!
Какая красивая!
Você disse que me quer
Вы сказали, что хотите, чтобы я
Toda vida, eternidade
Всю жизнь, вечность
Quando está distante de mim
Когда он далеко от меня
Fica louca de saudade
Сходит с ума от тоски
E a razão do seu viver sou eu
И причина ее жить я
Está tudo bem, eu acredito
Все хорошо, я считаю
Eu não duvidando disso
Я я не сомневаясь этого
que eu tenho muito medo de me apaixonar
Только я очень боюсь, мне влюбиться
Esse filme passou na minha vida
Этот фильм уже прошел в моей жизни
E você me ajudando a superar
И вы не переживайте, помогая мне преодолеть
Eu não quero ser... pra cantar)
Я не хочу быть... (не петь)
Deixa acontecer (naturalmente)
Допустить (естественно)
Eu não quero ver (você chorar)
Я не хочу видеть (ты плачешь)
Deixa que o amor (encontre a gente)
Выходит, что любовь (поиск людей)
Nosso caso vai... pra explodir, bora)
Наш случай будет... (чтоб взорваться, bora)
Deixa acontecer (naturalmente)
Допустить (естественно)
Eu não quero ver você chorar
Я не хочу видеть вас плакать
Deixa que o amor encontre a gente
Выходит, что любовь-найдите людей
Nosso caso vai enternizar
Нашем случае будет enternizar
Nosso caso vai enternizar
Нашем случае будет enternizar
Nosso caso vai enternizar (Vamo assim)
Нашем случае будет enternizar (Говорит так)
(Vamo assim, vai!)
(Пойдем так же, будет!)
Por que ando tão sozinho?
За которые я так одинок?
Precisando de carinho
Нуждаются в любви
Juro por Deus
Клянусь Богом
Jamais amei assim
Я никогда не любил так
É desejo demais
Это желание слишком
Vem pra ser minha paz
Приходит для того, чтобы быть мой мир
(Abre o seu coração, Buteco da Boa)
(Открывает свое сердце, Buteco Хорошего)
Vem pra mim
Приходит ко мне
É o brilho do seu olhar
Сияние вашего взгляда
Que me leva a loucura (ô-ô-ôh)
Что приводит меня к безумию (ô-ô-ôh)
Pode ser minha cura (ô-ô-ôh)
Может быть мое исцеление (ô-ô-ôh)
Essa febre de amar (faz o que quer de...)
Это лихорадка, любить (делает то, что хочет...)
Faz o que quer de mim
Делает то, что хочет от меня
Faz o bem, faz o mal
Делает добро, делает зло,
Nosso amor será sempre assim
Наша любовь всегда будет так
Um brilho de cristal o brilho)
Блеск кристаллов (яркость)
É o brilho do seu olhar
Сияние вашего взгляда
Que me leva a loucura (ô-ô-ôh)
Что приводит меня к безумию (ô-ô-ôh)
Pode ser minha cura (ô-ô-ôh)
Может быть мое исцеление (ô-ô-ôh)
Essa febre de amar (faz o que quer de mim)
Это лихорадка, любить (делает то, что хочет от меня)
(Faz o que quer de mim)
(Делает то, что хочет от меня)
Faz o bem, faz o mal
Делает добро, делает зло,
Nosso amor será sempre assim
Наша любовь всегда будет так
Um brilho de cristal
Блеск кристалл
(Toda noite eu) saio a sua procura
каждый вечер) я выхожу поиск
Toda noite eu faço a mesma loucura
Каждый вечер я делаю то же безумие
(Toda noite eu) toda noite, toda noite, eu...
каждый вечер) каждый вечер, каждую ночь, я...
(Toda noite eu) faço a mesma loucura
каждый вечер) делаю то же безумие
Eu sei, te desejo, te quero e te amo
Я знаю, тебя желаю, тебя хочу, тебя люблю
E assumo que é pra valer
И полагаю, что не стоит
Minha paz do meu interior
Мой мир, мой внутренний
Tenho amor para oferecer
У меня есть любовь, чтобы предложить
Dê-rê-dê-rê-rê-rê (dê-rê-rê-rê-rê)
Дайте-rê-дайте-rê-rê-rê (дайте-rê-rê-rê-rê)
Dê-rê-dê-rê-rê-rê (dê-rê-rê-rê-rê)
Дайте-rê-дайте-rê-rê-rê (дайте-rê-rê-rê-rê)
Dê-rê-dê-rê-rê-rê (dê-rê-rê-rê-rê)
Дайте-rê-дайте-rê-rê-rê (дайте-rê-rê-rê-rê)
Dê-rê-dê-rê-rê-rê (dê-rê-rê-rê-rê)
Дайте-rê-дайте-rê-rê-rê (дайте-rê-rê-rê-rê)
Busca aí!
Поиск достигнутом!
E as estrelas do céu
И звезды с небес
(Eu vou te dar)
дам вам)
Beijos com sabor de mel
Поцелуи со вкусом меда
Eu vou te dar
Я дам вам
E pra nossa união
И чтоб наш союз
(Eternizar)
(Увековечить)
Peço ao pai, em oração
Я прошу, отец, в молитве
(Abençoar)
(Благословлять)
Eu te quero pra mim
Я хочу, чтобы ты только для меня
Como as ondas são do mar
Как волны моря
Não pra viver assim
Не дает жить так
Querer sem poder te tocar
Хотеть не мог прикасаться к тебе
Eu te quero pra mim (te quero pra mim)
Я хочу, чтобы ты только для меня (тебя, я хочу только, знаешь, для меня)
Como as ondas são do mar (como as ondas são do mar)
Как волны в море (таких, как волны моря)
Não pra viver assim
Не дает жить так
Querer sem poder te tocar
Хотеть не мог прикасаться к тебе
(Oba!)
(Ура!)
(Alô, Paulinho, te amo!)
(Привет, вторую скрипку, я тебя люблю!)





Авторы: Ademir Fogaca, Alex Freitas, Carlos Caetano, Charlles André, Delcio Luiz, Helinho Do Salgueiro, Luciano Becker, Maicon Simpatia, Marcos Nunes, Mauro Jr., Netinho, Riquinho, Xande De Pilares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.