Текст и перевод песни Grupo Menos É Mais - Fatalmente / Separação / Temporal - Ao Vivo
Quem
sabe
canta
Кто
знает,
поет
Passei
a
vida
inteira
Я
всю
жизнь
Procurando
alguém
como
você
Ищет
кого-то,
как
вы
Nunca
imaginei
Никогда
не
думал,
Que
um
dia
eu
fosse
me
arrepender
Что
в
один
прекрасный
день
я
бы
покаяться
Você
tão
linda
assim
Вы
так
прекрасна,
так
Não
passava
essa
imagem
para
mim
Не
проходил
этот
образ
для
меня
Achei
que
nossa
história
Я
думал,
что
наша
история
Nunca
pudesse
chegar
ao
fim
(vambora!)
Никогда
не
мог
дойти
до
конца
(vambora!)
Mas
chegou,
acabou
Но
он
пришел,
только
что
É
hora
de
dizer
adeus
Пришло
время
сказать
"прощай",
Vacilou,
terminou
Запнулась,
закончил
E
o
culpado
não
fui
eu
И
виновата
не
я
Mas
chegou,
acabou
Но
он
пришел,
только
что
É
hora
de
dizer
adeus
Пришло
время
сказать
"прощай",
Vacilou...
Пошатнуться...
Só
quem
tá
feliz
vai
cantar
juntinho!
Только
те,
кто
реально
счастлив
будет
петь
для
меня!
Me
entreguei
de
corpo
inteiro
Я
отдал
всего
тела
E
mesmo
assim
você
quis
outro
alguém
И
все
же,
вы
хотели
кого-то
другого
O
que
aconteceu
comigo
То,
что
произошло
со
мной
Eu
não
desejo
pra
mais
ninguém
Я
не
хочу
тебя
больше
никто
не
Eu
sei
que
um
dia
você
vai
chegar
Я
знаю,
что
в
один
прекрасный
день
вы
достигнете
Pedindo
pra
voltar
Прошу
тебя
вернуться
Sinto
muito,
é
tarde,
fatalmente
Мне
очень
жаль,
я
это
поздно,
смертельно
Terá
outra
em
seu
lugar
Будет
другой
на
его
место
Me
entreguei
de
corpo
inteiro
Я
отдал
всего
тела
E
mesmo
assim
você
quis
outro
alguém
(alô,
Paulinho!)
И
даже
тогда
вы,
хотела
еще
кто-то
(привет,
вторую
скрипку!)
O
que
aconteceu
comigo
(mete
dança)
То,
что
произошло
со
мной
(и
положи
танец)
Eu
não
desejo
pra
mais
ninguém
Я
не
хочу
тебя
больше
никто
не
Eu
sei
que
um
dia
você
vai
chegar
Я
знаю,
что
в
один
прекрасный
день
вы
достигнете
Pedindo
pra
voltar
Прошу
тебя
вернуться
Sinto
muito,
é
tarde,
fatalmente
(isso
é
balanço)
Мне
очень
жаль,
я
это
поздно,
смертельно
(это
качели)
Terá
outra
em
seu
lugar
(isso
é
balanço,
vambora!)
Будет
другой
на
его
место
(это
качели,
vambora!)
Mas
chegou,
acabou
Но
он
пришел,
только
что
É
hora
de
dizer
adeus
Пришло
время
сказать
"прощай",
Vacilou,
terminou
Запнулась,
закончил
E
o
culpado
não
fui
eu
(quero
ouvir!)
И
виновата
не
я,
я
(хочу
слушать!)
Mas
chegou,
acabou
Но
он
пришел,
только
что
É
hora
de
dizer
adeus
Пришло
время
сказать
"прощай",
(Terminou)
só
quem
gosta
do
Menos
é
Mais
(Закончилась))
только
для
тех,
кто
любит
Меньше,
тем
лучше
Vai
cantar
juntinho
(e
o
culpado
não
fui
eu)
Будет
петь
для
меня
(и
виновник
не
я)
Me
entreguei
de
corpo
inteiro
Я
отдал
всего
тела
E
mesmo
assim
você
quis
outro
alguém
И
все
же,
вы
хотели
кого-то
другого
O
que
aconteceu
comigo
То,
что
произошло
со
мной
Eu
não
desejo
pra
mais
ninguém
Я
не
хочу
тебя
больше
никто
не
Eu
quero
ouvir!
Я
хочу
услышать!
Sinto
muito,
é
tarde...
Мне
очень
жаль,
я
это
поздно...
Me
entreguei
de
corpo
inteiro
Я
отдал
всего
тела
E
mesmo
assim
você
quis
outro
alguém
И
все
же,
вы
хотели
кого-то
другого
O
que
aconteceu
comigo
То,
что
произошло
со
мной
Eu
não
desejo
pra
mais
ninguém,
Ramonzinho,
meu
brother
Я
не
хочу
тебя
больше
никто,
Ramonzinho,
мой
брат
Eu
sei
que
um
dia
você
vai
chegar
Я
знаю,
что
в
один
прекрасный
день
вы
достигнете
Pedindo
pra
voltar
Прошу
тебя
вернуться
Sinto
muito,
é
tarde,
fatalmente
Мне
очень
жаль,
я
это
поздно,
смертельно
Terá
outra
em
seu
lugar
Будет
другой
на
его
место
A
gente
já
não
se
entendia
muito
bem
Мы
уже
не
понимал,
очень
хорошо
E
a
discussão
já
era
coisa
mais
comum
И
обсуждение
уже
было
наиболее
распространенным,
E
havia
tanta
indiferença
em
seu
olhar,
seu
olhar
И
было
столько
равнодушия
в
его
взгляде,
его
взгляд
Pra
quê
fingir
se
você
já
não
tem
amor
Ты
зачем
притворяться,
если
вы
уже
не
любовь
Se
os
teus
desejos
já
não
me
procuram
mais
Если
твои
желания
уже
не
ищут
меня
и
хотят
более
Se
na
verdade
pra
você
eu
já
não
sou,
mentira,
ninguém
Если
в
самом
деле
тебя
я
уже
не
я,
ложь,
никто
не
Eu
só
queria
que
você
fosse
feliz,
mentira
Я
просто
хотел,
что
бы
ты
был
счастлив,
ложь
Que
outro
consiga
te
fazer
o
que
eu
não
fiz
Что
еще
сможет
сделать
тебе
то,
что
я
не
сделал
Que
você
tenha
tudo
aquilo
que
sonhou
Что
вы
имеете
все
то,
о
чем
мечтали
Só
quem
é
pagodeiro
vai
cantar
Только
кто
это
будет
петь
pagodeiro
Mas
vá
embora...
Но
уходи...
(Mas
vá
embora)
(Но
уходи)
(Antes
que
a
dor
machuque
mais
meu
coração)
(До
боли
больно
мое
сердце)
Olha
o
balanço
aí
Смотри,
качели
там
(Antes
que
eu
morra
me
humilhando
de
paixão)
de
paixão
(Прежде
чем
я
умру,
меня
унижал
страсти)
страсть
(E
me
ajoelhe
te
implorando
pra
ficar
comigo)
(И
мне,
на
коленях
тебя
умолять
тебя
остаться
со
мной)
Não
diz
mais
nada,
por
favor
Не
говорит
больше
ничего,
пожалуйста
(Não
diz
mais
nada)
(Не
говорите
больше
ничего)
(A
dor
é
minha,
eu
me
aguento,
pode
crer)
pode
crer
(Боль-это
мое,
я
могу,
можно
верить)
можно
верить
(Mesmo
que
eu
tenha
que
chorar
pra
aprender)
(То
же,
что
я
должен
плакать,
ты
вроде
как)
(Como
esquecer)
você
(Как
забыть
вы
Mas
vá
embora,
vá
embora
Но
уходи,
уходи,
Antes
que
a
dor
machuque
mais
meu
coração
До
боли
больно
мое
сердце
Antes
que
eu
morra
me
humilhando
de
paixão
(de
paixão)
Прежде
чем
я
умру,
меня
унижал
страсть
(страсти)
E
me
ajoelhe
te
implorando
pra
ficar
comigo
И
я
на
коленях
тебя
умолять
тебя
остаться
со
мной
Não
diz
mais
nada
Не
говорит
больше
ничего
A
dor
é
minha,
eu
me
aguento,
pode
crer
Боль
моя,
я
могу,
можно
верить
Mesmo
que
eu
tenha
que
chorar
pra
aprender
То
же,
что
я
должен
плакать,
ты
учиться
(Eu
quero
ouvir
o
Brazólia!)
(Я
хочу
услышать
Brazólia!)
Como
esquecer
(você)
Как
забыть
(вы)
Essa
é
sucesso
também
Этот
успех
также
Faz
tempo
que
a
gente
não
é
Долгое
время
люди
не
Aquele
mesmo
par
Тот
же
пары
Faz
tempo
que
o
tempo
não
passa
Так
долго,
что
время
не
проходит
É
só
você
estar
aqui
Это
только
вы,
здесь
Até
parece
que
adormeceu
Кажется
даже,
что
заснул
O
que
era
noite
já
amanheceu
То,
что
был
вечер
уже
наступил
Cadê
aquele
nosso
amor
Где
тот,
нашей
любви
(Naquela
noite
de
verão)
(В
тот
летний
вечер)
Agora
a
chuva
é
temporal
Теперь
дождь
не
является
временной
E
todo
céu
vai
desabar
И
все
небо
будет
крошиться
É,
até
parece
que
o
amor
não
deu
Это,
похоже,
что
любви
не
дал
Até
parece
que
não
soube
amar
Кажется
даже,
что
не
знал,
любить
Você
reclama
do
meu
apogeu
Вы
утверждаете,
мой
апогей
(Do
meu
apogeu)
(Мой
апогей)
E
todo
o
céu
vai
desabar
И
все
небо
будет
крошиться
Ai,
desabou,
me
iludiu
Увы,
рухнул,
меня
ускользает
É,
até
parece
que
o
amor
não
deu
(que
o
amor
não
deu)
Это,
похоже,
что
любви
не
дал
любви
не
дал)
Até
parece
que
não
soube
amar
(não
soube
amar)
Кажется
даже,
что
не
умею
любить
(не
знал
как
любить)
Você
reclama
do
meu
apogeu
Вы
утверждаете,
мой
апогей
E
todo
o
céu
vai
desabar
И
все
небо
будет
крошиться
Quem
gostou
faz
muito
barulho
aê!
Кто
любил
делает
много
шума,
aê!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Augusto Cougil, Paulo Leandro Fernandes, Paulo Sérgio Valle, Rodrigo Fernando Amaral, Thiago Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.