Grupo Menos É Mais - Fatalmente / Separação / Temporal - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Menos É Mais - Fatalmente / Separação / Temporal - Ao Vivo




Alô, bebê
Привет, малыш
Vambora!
Vambora!
Quem sabe canta
Кто знает, поет
Passei a vida inteira
Я всю жизнь
Procurando alguém como você
Ищет кого-то, как вы
Nunca imaginei
Никогда не думал,
Que um dia eu fosse me arrepender
Что в один прекрасный день я бы покаяться
Você tão linda assim
Вы так прекрасна, так
Não passava essa imagem para mim
Не проходил этот образ для меня
Achei que nossa história
Я думал, что наша история
Nunca pudesse chegar ao fim (vambora!)
Никогда не мог дойти до конца (vambora!)
Mas chegou, acabou
Но он пришел, только что
É hora de dizer adeus
Пришло время сказать "прощай",
Vacilou, terminou
Запнулась, закончил
E o culpado não fui eu
И виновата не я
Mas chegou, acabou
Но он пришел, только что
É hora de dizer adeus
Пришло время сказать "прощай",
Vacilou...
Пошатнуться...
quem feliz vai cantar juntinho!
Только те, кто реально счастлив будет петь для меня!
Me entreguei de corpo inteiro
Я отдал всего тела
E mesmo assim você quis outro alguém
И все же, вы хотели кого-то другого
O que aconteceu comigo
То, что произошло со мной
Eu não desejo pra mais ninguém
Я не хочу тебя больше никто не
Eu sei que um dia você vai chegar
Я знаю, что в один прекрасный день вы достигнете
Pedindo pra voltar
Прошу тебя вернуться
Sinto muito, é tarde, fatalmente
Мне очень жаль, я это поздно, смертельно
Terá outra em seu lugar
Будет другой на его место
Me entreguei de corpo inteiro
Я отдал всего тела
E mesmo assim você quis outro alguém (alô, Paulinho!)
И даже тогда вы, хотела еще кто-то (привет, вторую скрипку!)
O que aconteceu comigo (mete dança)
То, что произошло со мной положи танец)
Eu não desejo pra mais ninguém
Я не хочу тебя больше никто не
Eu sei que um dia você vai chegar
Я знаю, что в один прекрасный день вы достигнете
Pedindo pra voltar
Прошу тебя вернуться
Sinto muito, é tarde, fatalmente (isso é balanço)
Мне очень жаль, я это поздно, смертельно (это качели)
Terá outra em seu lugar (isso é balanço, vambora!)
Будет другой на его место (это качели, vambora!)
Mas chegou, acabou
Но он пришел, только что
É hora de dizer adeus
Пришло время сказать "прощай",
Vacilou, terminou
Запнулась, закончил
E o culpado não fui eu (quero ouvir!)
И виновата не я, я (хочу слушать!)
Mas chegou, acabou
Но он пришел, только что
É hora de dizer adeus
Пришло время сказать "прощай",
Vacilou
Пошатнуться
(Terminou) quem gosta do Menos é Mais
(Закончилась)) только для тех, кто любит Меньше, тем лучше
Vai cantar juntinho (e o culpado não fui eu)
Будет петь для меня виновник не я)
Me entreguei de corpo inteiro
Я отдал всего тела
E mesmo assim você quis outro alguém
И все же, вы хотели кого-то другого
O que aconteceu comigo
То, что произошло со мной
Eu não desejo pra mais ninguém
Я не хочу тебя больше никто не
Eu quero ouvir!
Я хочу услышать!
Sinto muito, é tarde...
Мне очень жаль, я это поздно...
Vai!
Будет!
Me entreguei de corpo inteiro
Я отдал всего тела
E mesmo assim você quis outro alguém
И все же, вы хотели кого-то другого
O que aconteceu comigo
То, что произошло со мной
Eu não desejo pra mais ninguém, Ramonzinho, meu brother
Я не хочу тебя больше никто, Ramonzinho, мой брат
Eu sei que um dia você vai chegar
Я знаю, что в один прекрасный день вы достигнете
Pedindo pra voltar
Прошу тебя вернуться
Sinto muito, é tarde, fatalmente
Мне очень жаль, я это поздно, смертельно
Terá outra em seu lugar
Будет другой на его место
Melhor assim
Лучше так
A gente não se entendia muito bem
Мы уже не понимал, очень хорошо
E a discussão era coisa mais comum
И обсуждение уже было наиболее распространенным,
E havia tanta indiferença em seu olhar, seu olhar
И было столько равнодушия в его взгляде, его взгляд
Melhor assim
Лучше так
Pra quê fingir se você não tem amor
Ты зачем притворяться, если вы уже не любовь
Se os teus desejos não me procuram mais
Если твои желания уже не ищут меня и хотят более
Se na verdade pra você eu não sou, mentira, ninguém
Если в самом деле тебя я уже не я, ложь, никто не
De coração
Сердечно
Eu queria que você fosse feliz, mentira
Я просто хотел, что бы ты был счастлив, ложь
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Что еще сможет сделать тебе то, что я не сделал
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Что вы имеете все то, о чем мечтали
quem é pagodeiro vai cantar
Только кто это будет петь pagodeiro
Mas embora...
Но уходи...
(Mas embora)
(Но уходи)
(Antes que a dor machuque mais meu coração)
(До боли больно мое сердце)
Olha o balanço
Смотри, качели там
(Antes que eu morra me humilhando de paixão) de paixão
(Прежде чем я умру, меня унижал страсти) страсть
(E me ajoelhe te implorando pra ficar comigo)
мне, на коленях тебя умолять тебя остаться со мной)
Comigo
Со мной
Não diz mais nada, por favor
Не говорит больше ничего, пожалуйста
(Não diz mais nada)
(Не говорите больше ничего)
(A dor é minha, eu me aguento, pode crer) pode crer
(Боль-это мое, я могу, можно верить) можно верить
(Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender)
(То же, что я должен плакать, ты вроде как)
(Como esquecer) você
(Как забыть вы
Mas embora, embora
Но уходи, уходи,
Mas embora
Но уходи
Antes que a dor machuque mais meu coração
До боли больно мое сердце
Antes que eu morra me humilhando de paixão (de paixão)
Прежде чем я умру, меня унижал страсть (страсти)
E me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
И я на коленях тебя умолять тебя остаться со мной
Não diz mais nada
Не говорит больше ничего
A dor é minha, eu me aguento, pode crer
Боль моя, я могу, можно верить
Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender
То же, что я должен плакать, ты учиться
(Eu quero ouvir o Brazólia!)
хочу услышать Brazólia!)
Como esquecer (você)
Как забыть (вы)
Essa é sucesso também
Этот успех также
Essa é sucesso
Это успех
Faz tempo que a gente não é
Долгое время люди не
Aquele mesmo par
Тот же пары
Faz tempo que o tempo não passa
Так долго, что время не проходит
É você estar aqui
Это только вы, здесь
Até parece que adormeceu
Кажется даже, что заснул
O que era noite amanheceu
То, что был вечер уже наступил
Cadê aquele nosso amor
Где тот, нашей любви
(Naquela noite de verão)
тот летний вечер)
Agora a chuva é temporal
Теперь дождь не является временной
E todo céu vai desabar
И все небо будет крошиться
É, até parece que o amor não deu
Это, похоже, что любви не дал
Até parece que não soube amar
Кажется даже, что не знал, любить
Você reclama do meu apogeu
Вы утверждаете, мой апогей
(Do meu apogeu)
(Мой апогей)
E todo o céu vai desabar
И все небо будет крошиться
Ai, desabou, me iludiu
Увы, рухнул, меня ускользает
É, até parece que o amor não deu (que o amor não deu)
Это, похоже, что любви не дал любви не дал)
Até parece que não soube amar (não soube amar)
Кажется даже, что не умею любить (не знал как любить)
Você reclama do meu apogeu
Вы утверждаете, мой апогей
E todo o céu vai desabar
И все небо будет крошиться
Ai, desabou
Увы, рухнул
Quem gostou faz muito barulho aê!
Кто любил делает много шума, aê!





Авторы: Jose Augusto Cougil, Paulo Leandro Fernandes, Paulo Sérgio Valle, Rodrigo Fernando Amaral, Thiago Barbosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.