Grupo Menos É Mais - Todo Amor do Mundo / Disfarça / Eu Tenho Muito Mais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Menos É Mais - Todo Amor do Mundo / Disfarça / Eu Tenho Muito Mais




Todo Amor do Mundo / Disfarça / Eu Tenho Muito Mais
Вся любовь мира / Притворяйся / У меня есть гораздо больше
E dessa vez
И на этот раз
Não estou disposto a correr atrás
Я не готов бежать за тобой,
Se você não quer que eu seja um ex
Если ты не хочешь, чтобы я стал бывшим,
Pare agora e não nem um passo a mais
Остановись сейчас и не делай ни шага больше.
Senta aqui
Сядь сюда.
Como dois adultos, vamos resolver
Как два взрослых человека, давай решим,
Até quando vamos permitir
Долго ли мы будем позволять
Coisas do passado nos aborrecer?
Вещам из прошлого нас беспокоить?
Sempre que a gente fica numa boa, sempre
Каждый раз, когда у нас все хорошо, всегда
O nome daquela pessoa, sempre
Имя этого человека, всегда
À tona vem e nos detona, sempre
Всплывает и разрушает нас, всегда.
Conta, depois que eu te amei, te juro, nunca
Клянусь, после того, как я полюбил тебя, никогда
Pensei em outro alguém, pois sei que nunca
Не думал о ком-то другом, ведь знаю, что никогда
Existirá melhor que o amor da gente
Не будет любви лучше нашей.
Um milhão de vezes, sou capaz de te dizer
Миллион раз я готов тебе сказать,
Todo amor do mundo, eu daria pra você
Всю любовь мира я бы отдал тебе.
Você quer um tempo
Ты хочешь время,
Mas e se o tempo afastar você de mim?
Но что, если время отдалит тебя от меня?
Para de gritar, eu não vou mais te escutar
Перестань кричать, я больше не буду тебя слушать.
Agora sou eu que peço um tempo pra falar
Теперь я прошу время, чтобы высказаться.
Se quiser um tempo
Если хочешь время,
Lamento, dessa vez o tempo é o fim
Мне жаль, на этот раз время это конец.
Senta aqui
Сядь сюда.
Como dois adultos, vamos resolver
Как два взрослых человека, давай решим,
Até quando vamos permitir
Долго ли мы будем позволять
Coisas do passado nos aborrecer?
Вещам из прошлого нас беспокоить?
Sempre que a gente fica numa boa, sempre
Каждый раз, когда у нас все хорошо, всегда
O nome daquela pessoa, sempre
Имя этого человека, всегда
À tona vem e nos detona, sempre
Всплывает и разрушает нас, всегда.
Nunca, depois que eu te amei, te juro, nunca
Никогда, после того, как я полюбил тебя, клянусь, никогда
Pensei em outro alguém, pois sei que nunca
Не думал о ком-то другом, ведь знаю, что никогда
Existirá melhor que o amor da gente
Не будет любви лучше нашей.
Um milhão de vezes, sou capaz de te dizer
Миллион раз я готов тебе сказать,
Todo amor do mundo, eu daria pra você
Всю любовь мира я бы отдал тебе.
Você quer um tempo
Ты хочешь время,
Mas e se o tempo afastar você de mim?
Но что, если время отдалит тебя от меня?
Para de gritar, eu não vou mais te escutar
Перестань кричать, я больше не буду тебя слушать.
Agora sou eu que peço um tempo pra falar
Теперь я прошу время, чтобы высказаться.
Se quiser um tempo
Если хочешь время,
Lamento, dessa vez o tempo é o fim
Мне жаль, на этот раз время это конец.
Um milhão de vezes, sou capaz de te dizer
Миллион раз я готов тебе сказать,
Todo amor do mundo, eu daria pra você
Всю любовь мира я бы отдал тебе.
Você quer um tempo
Ты хочешь время,
Mas e se o tempo afastar você de mim?
Но что, если время отдалит тебя от меня?
Para de gritar, eu não vou mais te escutar
Перестань кричать, я больше не буду тебя слушать.
Agora sou eu que peço um tempo pra falar
Теперь я прошу время, чтобы высказаться.
Se quiser um tempo
Если хочешь время,
Lamento, dessa vez o tempo é o fim
Мне жаль, на этот раз время это конец.
Toda vez que eu olho pra você
Каждый раз, когда я смотрю на тебя,
Sinto o meu corpo estremecer
Чувствую, как мое тело дрожит.
Teu olhar perdido em meu olhar
Твой взгляд затерян в моем взгляде,
E você tenta me con...
И ты пытаешься меня убе...
Vamo′ embora!
Пойдем!
Pra que eu viva sem você
Чтобы я жил без тебя,
que mal
Только плохо.
Disfarça
Притворяйся.
Você mal disfarça
Ты плохо притворяешься,
Aquele jeito de me olhar
Этот твой взгляд на меня,
Quando quer ficar
Когда хочешь остаться.
Disfarça
Притворяйся.
Você mal disfarça
Ты плохо притворяешься.
Não sei pra que viver assim
Не знаю, зачем так жить,
Sofrendo, é tão ruim
Страдая, это так плохо.
Disfarça
Скрывай
Toda essa mágoa
Всю эту боль.
Deixa
Оставь,
Que eu me viro, deixa
Я сам справлюсь, оставь,
Se é dessa maneira
Если ты так
Que você prefere
Предпочитаешь.
Diz que me esquece
Говоришь, что забываешь меня,
Que não merece
Что я не достоин тебя.
fiz uma prece
Я уже молился,
Pra você voltar
Чтобы ты вернулась.
Toda vez que eu olho pra você
Каждый раз, когда я смотрю на тебя,
Sinto o meu corpo estremecer
Чувствую, как мое тело дрожит.
Teu olhar perdido em meu olhar
Твой взгляд затерян в моем взгляде,
E você tenta me convencer
И ты пытаешься меня убедить,
Pra que eu viva sem você (vai, moleque, uh!)
Чтобы я жил без тебя (давай, парень, ух!).
Disfarça
Притворяйся.
Você mal disfarça
Ты плохо притворяешься,
Aquele jeito de me olhar
Этот твой взгляд на меня,
Quando quer ficar
Когда хочешь остаться.
Disfarça
Притворяйся.
Você mal disfarça
Ты плохо притворяешься.
Não sei pra que viver assim
Не знаю, зачем так жить,
Sofrendo, é tão ruim
Страдая, это так плохо.
Disfarça
Скрывай
Toda essa mágoa
Всю эту боль.
Volta pra mim
Вернись ко мне.
Volta pra mim
Вернись ко мне.
Disfarça (disfarça)
Притворяйся (притворяйся).
Você mal disfarça
Ты плохо притворяешься
(Aquele jeito de me olhar)
(Этот твой взгляд на меня).
Quando quer ficar
Когда хочешь остаться.
Disfarça
Притворяйся.
Você mal disfarça
Ты плохо притворяешься.
Não sei pra que viver assim
Не знаю, зачем так жить,
Sofrendo é tão ruim
Страдая, это так плохо.
Disfarça
Скрывай
Toda essa mágoa
Всю эту боль.
Ai, bebê!
Ох, детка!
Existem muitas coisas que é melhor não ver
Есть много вещей, которые лучше не видеть,
Quando a gente ama
Когда мы любим,
E outras que tem coragem de dizer
И другие, которые мы осмеливаемся сказать
Quando está na cama
Только в постели.
Eu me apaixonei
Я влюбился.
Faço tudo por amor, mas que nada acontece
Делаю все ради любви, но ничего не происходит.
Todo mundo diz
Все говорят,
Que é melhor eu esquecer porque você não me merece
Что мне лучше забыть тебя, потому что ты меня не заслуживаешь.
E sempre me procura quando te convém
И ты всегда ищешь меня, когда тебе удобно,
E eu não nego, aceito
И я не отказываю, принимаю
E vivo me enganando que está tudo bem
И обманываю себя, что все хорошо.
Não tem outro jeito
Нет другого выхода.
O que eu vou fazer
Что мне делать,
(Se o medo de perder)
(Если страх потерять)
E esse amor me sufoca
И эта любовь уже душит меня?
Se é pra eu viver
Если мне суждено жить,
preciso do prazer
Мне нужно только удовольствие
De quando você vem e me toca
От того, когда ты приходишь и прикасаешься ко мне.
Eu tenho muito mais guardado pra você
У меня есть для тебя гораздо больше,
Aqui bem num lugar que ninguém pode ver
Здесь, в месте, которое никто не видит.
no meu coração esperando uma atenção
Это в моем сердце, ждет твоего внимания.
Que pena que você parece não querer
Как жаль, что ты, кажется, не хочешь.
Eu tenho muito mais guardado pra você
У меня есть для тебя гораздо больше
(E cada dia mais aumenta o meu amor)
с каждым днем моя любовь растет).
no meu coração esperando uma atenção
Это в моем сердце, ждет твоего внимания.
Eu tenho muito mais guardado pra você (vem!)
У меня есть для тебя гораздо больше (иди!).
(Aqui bem num lugar que ninguém pode ver)
(Здесь, в месте, которое никто не видит).
no meu coração (esperando uma atenção)
Это в моем сердце (ждет твоего внимания).
(Que pena que você parece não querer)
(Как жаль, что ты, кажется, не хочешь).
Eu tenho muito mais guardado (pra você)
У меня есть для тебя гораздо больше.
E cada dia mais aumenta o meu amor
И с каждым днем моя любовь растет.
no meu coração esperando uma atenção
Это в моем сердце, ждет твоего внимания.
Que pena que você não nenhum valor
Как жаль, что ты не ценишь это.
Ah, moleque!
Ах, парень!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.