Текст и перевод песни Grupo Menos É Mais - Todo Amor do Mundo / Disfarça / Eu Tenho Muito Mais
Não
estou
disposto
a
correr
atrás
Я
не
готов
бежать
за
Se
você
não
quer
que
eu
seja
um
ex
Если
вы
не
хотите,
чтобы
я
бывший
Pare
agora
e
não
dê
nem
um
passo
a
mais
Остановить
время
и
не
дать
ни
на
один
шаг
дальше
Como
dois
adultos,
vamos
resolver
Как
два
взрослых,
мы
будем
решать
Até
quando
vamos
permitir
Даже
когда
мы
будем
позволять
Coisas
do
passado
nos
aborrecer?
Вещи
из
прошлого
в
надоедать?
Sempre
que
a
gente
fica
numa
boa,
sempre
Когда
человек
находится
в
хорошем,
всегда
O
nome
daquela
pessoa,
sempre
Имя
этого
человека,
всегда
À
tona
vem
e
nos
detona,
sempre
На
первый
план
приходит
и
сдувает,
всегда
Conta,
depois
que
eu
te
amei,
te
juro,
nunca
Счета,
после
того,
как
я
тебя
любил,
тебя,
клянусь,
никогда
не
Pensei
em
outro
alguém,
pois
sei
que
nunca
Думал,
что
кто-то
другой,
потому
что
я
знаю,
что
никогда
не
Existirá
melhor
que
o
amor
da
gente
Будет
лучше,
чем
любить
людей
Um
milhão
de
vezes,
sou
capaz
de
te
dizer
Миллион
раз
я
могу
тебе
сказать
Todo
amor
do
mundo,
eu
daria
pra
você
Всем
любви,
мира,
я
бы
дал
тебе
Você
quer
um
tempo
Вы
хотите
создать
время
Mas
e
se
o
tempo
afastar
você
de
mim?
Но
что,
если
время
оттолкнуть
вас
от
меня?
Para
de
gritar,
eu
não
vou
mais
te
escutar
Чтобы
кричать,
я
не
буду
больше
тебя
слушать
Agora
sou
eu
que
peço
um
tempo
pra
falar
Теперь
я
прошу
тебя
будет
время
поговорить
Se
quiser
um
tempo
Если
вы
хотите,
чтобы
время
Lamento,
dessa
vez
o
tempo
é
o
fim
Жаль,
в
этот
раз
время
окончания
Como
dois
adultos,
vamos
resolver
Как
два
взрослых,
мы
будем
решать
Até
quando
vamos
permitir
Даже
когда
мы
будем
позволять
Coisas
do
passado
nos
aborrecer?
Вещи
из
прошлого
в
надоедать?
Sempre
que
a
gente
fica
numa
boa,
sempre
Когда
человек
находится
в
хорошем,
всегда
O
nome
daquela
pessoa,
sempre
Имя
этого
человека,
всегда
À
tona
vem
e
nos
detona,
sempre
На
первый
план
приходит
и
сдувает,
всегда
Nunca,
depois
que
eu
te
amei,
te
juro,
nunca
Никогда,
после
того,
как
я
тебя
любил,
тебя,
клянусь,
никогда
не
Pensei
em
outro
alguém,
pois
sei
que
nunca
Думал,
что
кто-то
другой,
потому
что
я
знаю,
что
никогда
не
Existirá
melhor
que
o
amor
da
gente
Будет
лучше,
чем
любить
людей
Um
milhão
de
vezes,
sou
capaz
de
te
dizer
Миллион
раз
я
могу
тебе
сказать
Todo
amor
do
mundo,
eu
daria
pra
você
Всем
любви,
мира,
я
бы
дал
тебе
Você
quer
um
tempo
Вы
хотите
создать
время
Mas
e
se
o
tempo
afastar
você
de
mim?
Но
что,
если
время
оттолкнуть
вас
от
меня?
Para
de
gritar,
eu
não
vou
mais
te
escutar
Чтобы
кричать,
я
не
буду
больше
тебя
слушать
Agora
sou
eu
que
peço
um
tempo
pra
falar
Теперь
я
прошу
тебя
будет
время
поговорить
Se
quiser
um
tempo
Если
вы
хотите,
чтобы
время
Lamento,
dessa
vez
o
tempo
é
o
fim
Жаль,
в
этот
раз
время
окончания
Um
milhão
de
vezes,
sou
capaz
de
te
dizer
Миллион
раз
я
могу
тебе
сказать
Todo
amor
do
mundo,
eu
daria
pra
você
Всем
любви,
мира,
я
бы
дал
тебе
Você
quer
um
tempo
Вы
хотите
создать
время
Mas
e
se
o
tempo
afastar
você
de
mim?
Но
что,
если
время
оттолкнуть
вас
от
меня?
Para
de
gritar,
eu
não
vou
mais
te
escutar
Чтобы
кричать,
я
не
буду
больше
тебя
слушать
Agora
sou
eu
que
peço
um
tempo
pra
falar
Теперь
я
прошу
тебя
будет
время
поговорить
Se
quiser
um
tempo
Если
вы
хотите,
чтобы
время
Lamento,
dessa
vez
o
tempo
é
o
fim
Жаль,
в
этот
раз
время
окончания
Toda
vez
que
eu
olho
pra
você
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
Sinto
o
meu
corpo
estremecer
Чувствую,
что
мое
тело
содрогаться
Teu
olhar
perdido
em
meu
olhar
Твой
взгляд,
теряется
на
мой
взгляд
E
você
tenta
me
con...
И
вы
пытаетесь
меня
con...
Vamo′
embora!
Говорит:
"в
то
время!
Pra
que
eu
viva
sem
você
Ну
что
я
буду
жить
без
вас
Só
que
mal
Только
то,
что
плохо
Você
mal
disfarça
Вы
плохо
маскируется
Aquele
jeito
de
me
olhar
Тот,
как
мне
посмотреть
Quando
quer
ficar
Если
хотите,
чтобы
остаться
Você
mal
disfarça
Вы
плохо
маскируется
Não
sei
pra
que
viver
assim
Не
знаю,
кто
так
жить
Sofrendo,
é
tão
ruim
Больно,
так
плохо,
Toda
essa
mágoa
Все
это
больно
Que
eu
me
viro,
deixa
Я
поворачиваю,
оставляет
Se
é
dessa
maneira
Если
именно
таким
образом
Que
você
prefere
Что
вы
предпочитаете
Diz
que
me
esquece
Говорит,
что
меня
забывает
Que
não
merece
Что
не
заслуживает
Já
fiz
uma
prece
Я
уже
сделал
молитва
Pra
você
voltar
Тебя
вернуться
Toda
vez
que
eu
olho
pra
você
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
Sinto
o
meu
corpo
estremecer
Чувствую,
что
мое
тело
содрогаться
Teu
olhar
perdido
em
meu
olhar
Твой
взгляд,
теряется
на
мой
взгляд
E
você
tenta
me
convencer
И
вы
пытаетесь
убедить
меня
в
том,
Pra
que
eu
viva
sem
você
(vai,
moleque,
uh!)
Ну
что
я
буду
жить
без
тебя
(иди,
мальчишка,
uh!)
Você
mal
disfarça
Вы
плохо
маскируется
Aquele
jeito
de
me
olhar
Тот,
как
мне
посмотреть
Quando
quer
ficar
Если
хотите,
чтобы
остаться
Você
mal
disfarça
Вы
плохо
маскируется
Não
sei
pra
que
viver
assim
Не
знаю,
кто
так
жить
Sofrendo,
é
tão
ruim
Больно,
так
плохо,
Toda
essa
mágoa
Все
это
больно
Volta
pra
mim
Вокруг
меня
Volta
pra
mim
Вокруг
меня
Disfarça
(disfarça)
Маскирует
(скрывает)
Você
mal
disfarça
Вы
плохо
маскируется
(Aquele
jeito
de
me
olhar)
(Тот,
как
мне
посмотреть)
Quando
quer
ficar
Если
хотите,
чтобы
остаться
Você
mal
disfarça
Вы
плохо
маскируется
Não
sei
pra
que
viver
assim
Не
знаю,
кто
так
жить
Sofrendo
é
tão
ruim
Страдает
так
плохо
Toda
essa
mágoa
Все
это
больно
Existem
muitas
coisas
que
é
melhor
não
ver
Есть
много
вещей,
которые
лучше
не
видеть
Quando
a
gente
ama
Когда
люди
любят
E
outras
que
só
tem
coragem
de
dizer
И
другие
которые
только
имеет
мужество
сказать
Quando
está
na
cama
Когда
в
постели
Eu
me
apaixonei
Я
влюбился
Faço
tudo
por
amor,
mas
só
que
nada
acontece
Я
все
делаю
по
любви,
но
только
то,
что
ничего
не
происходит
Todo
mundo
diz
Все
говорят,
Que
é
melhor
eu
esquecer
porque
você
não
me
merece
Что
мне
лучше
забыть,
потому
что
не
вы
меня
заслуживаете
E
sempre
me
procura
quando
te
convém
И
всегда
меня
ищет,
если
вам
необходимо
E
eu
não
nego,
aceito
И
я
не
отрицаю,
я
принимаю
E
vivo
me
enganando
que
está
tudo
bem
- Живой,
меня
обманывают,
что
все
хорошо
Não
tem
outro
jeito
Там
нет
другого
пути
O
que
eu
vou
fazer
Что
я
буду
делать
(Se
o
medo
de
perder)
(Если
страх
потерять)
E
esse
amor
já
me
sufoca
И
эта
любовь
уже
меня
душит
Se
é
pra
eu
viver
Если
это
ты,
я
буду
жить
Só
preciso
do
prazer
Нужно
только
удовольствие
De
quando
você
vem
e
me
toca
Когда
вы
приходите
и
прикоснуться
ко
мне
Eu
tenho
muito
mais
guardado
pra
você
Я
получил
гораздо
больше,
сохраненного
для
вас
Aqui
bem
num
lugar
que
ninguém
pode
ver
Здесь
хорошо
в
одном
месте,
что
никто
не
может
видеть
Tá
no
meu
coração
esperando
uma
atenção
Тут
в
мое
сердце,
ожидая
внимания
Que
pena
que
você
parece
não
querer
Как
жаль,
что
вы,
похоже,
не
хотят
Eu
tenho
muito
mais
guardado
pra
você
Я
получил
гораздо
больше,
сохраненного
для
вас
(E
cada
dia
mais
aumenta
o
meu
amor)
(И
с
каждым
днем
увеличивается
моя
любовь)
Tá
no
meu
coração
esperando
uma
atenção
Тут
в
мое
сердце,
ожидая
внимания
Eu
tenho
muito
mais
guardado
pra
você
(vem!)
Я
получил
гораздо
больше,
сохраненный
для
тебя
(приходит!)
(Aqui
bem
num
lugar
que
ninguém
pode
ver)
(Здесь
хорошо
в
одном
месте,
что
никто
не
может
видеть)
Tá
no
meu
coração
(esperando
uma
atenção)
Тут
в
моем
сердце
(надеясь
на
внимание)
(Que
pena
que
você
parece
não
querer)
(Как
жаль,
что
вы,
похоже,
не
хотят)
Eu
tenho
muito
mais
guardado
(pra
você)
У
меня
есть
гораздо
более
сохранен
(для
вас)
E
cada
dia
mais
aumenta
o
meu
amor
И
с
каждым
днем
увеличивается
моя
любовь
Tá
no
meu
coração
esperando
uma
atenção
Тут
в
мое
сердце,
ожидая
внимания
Que
pena
que
você
não
dá
nenhum
valor
Как
жаль,
что
вы
не
даете
никакого
значения
Ah,
moleque!
Ах,
сорванец!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.