Grupo Miramar - Flor Sin Retono - перевод текста песни на немецкий

Flor Sin Retono - Grupo Miramarперевод на немецкий




Flor Sin Retono
Blume ohne Wiederkehr
Sembre una flor, sin interés
Ich pflanzte eine Blume, ohne Absicht,
Yo la sembre para ver si era formal
Ich pflanzte sie, um zu sehen, ob sie treu bleibt
A los tres dias que la deje de regar
Nach drei Tagen, als ich aufhörte, sie zu gießen,
Al volver ya estaba seca
Als ich zurückkam, war sie schon verdorrt,
Ya no quiso retoñar, al volver ya estaba
Sie wollte nicht mehr sprießen, als ich zurückkam, war sie
Seca ya no quiso retoñar
Schon verdorrt, sie wollte nicht mehr sprießen
Yo la regaba, con agua que cae del cielo
Ich goss sie mit Wasser, das vom Himmel fällt,
Y la regaba con lagrimas de mis ojos
Und ich goss sie mit Tränen aus meinen Augen,
Mis amigos me dijeron
Meine Freunde sagten mir,
Ya riegues esa flor
Hör auf, diese Blume zu gießen,
Esa flor ya no retoña
Diese Blume sprießt nicht mehr,
Tiene muerto el corazon
Ihr Herz ist bereits tot,
Esa flor ya no retoña
Diese Blume sprießt nicht mehr,
Tiene muerto el corazon
Ihr Herz ist bereits tot
Yo la regaba con agua que cae del cielo
Ich goss sie mit Wasser, das vom Himmel fällt,
Y la regaba con lagrimas de mis ojos
Und ich goss sie mit Tränen aus meinen Augen,
Mis amigos me dijeron
Meine Freunde sagten mir,
Ya no riegues esa flor
Gieß diese Blume nicht mehr,
Esa flor ya no retoña
Diese Blume sprießt nicht mehr,
Tiene muerto el corazon
Ihr Herz ist bereits tot





Авторы: Ruben Fuentes Gasson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.