Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquella niña
Jenes Mädchen
Quien
es
auquella
niña
que
baila
tan
mal?
Wer
ist
jenes
Mädchen,
das
so
schlecht
tanzt?
Quien
es
aquella
niña
que
la
goza
al
bailar?
Wer
ist
jenes
Mädchen,
das
es
beim
Tanzen
so
genießt?
Moviendo
su
figura
en
un
raro
compaz
Ihre
Figur
bewegend
in
einem
seltsamen
Takt
Jamas,
Jamas
lleva
el
ritmo
al
bailar
Niemals,
niemals
hält
sie
den
Rhythmus
beim
Tanzen
Cuando
un
muchacho
la
llega
a
sacar
Wenn
ein
Junge
sie
zum
Tanzen
auffordert
Porque
es
bonita
y
de
cuerpo
sin
igual
Weil
sie
hübsch
ist
und
eine
unvergleichliche
Figur
hat
Pero
al
moverse
ven
que
lo
hace
muy
mal
Aber
beim
Bewegen
sehen
sie,
dass
sie
es
sehr
schlecht
macht
Y
van,
y
van
a
llevarla
a
sentar
Und
sie
gehen
und
bringen
sie
zu
ihrem
Platz
zurück
Ella
quiciera
siempre
continuar
Sie
möchte
immer
weitermachen
Disfruta
el
baile
como
nadie
mas
Sie
genießt
den
Tanz
wie
keine
andere
Pero
a
cualquiera
se
le
hace
fatal
Aber
jedem
anderen
kommt
es
schrecklich
vor
Ahora
yo
la
sacare
y
con
ella
bailare
Jetzt
werde
ich
sie
auffordern
und
mit
ihr
tanzen
No
me
importa
lo
haga
bien
o
mal
junto
a
ella
quiero
estar
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
es
gut
oder
schlecht
macht,
ich
will
bei
ihr
sein
Porque
asi
le
admirare
su
belleza
de
mujer
Denn
so
werde
ich
ihre
weibliche
Schönheit
bewundern
Si
de
lejos
me
llego
a
gustar
ahora
de
cerca
mucho
mas
Wenn
sie
mir
schon
von
weitem
gefiel,
jetzt
von
nahem
noch
viel
mehr
*********
BISS
***********
*********
BISS
***********
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Mendoza Barron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.