Grupo Mojado - Juan el albañil - перевод текста песни на немецкий

Juan el albañil - Grupo Mojadoперевод на немецкий




Juan el albañil
Juan der Maurer
Ella es una chica muy linda, de la alta sociedad
Sie ist ein sehr hübsches Mädchen aus der Oberschicht
Y que enamorada esta, tan enamorada esta
Und wie verliebt sie ist, so verliebt ist sie
De un muchacho, de la vecindad
In einen Jungen aus der Nachbarschaft
Sus padres la han aconsejado, que a él no debe amar
Ihre Eltern haben ihr geraten, dass sie ihn nicht lieben soll
La muchacha triste esta, no se cansa de llorar
Das Mädchen ist traurig, sie hört nicht auf zu weinen
Pues su corazón, otro dueño no tendrá
Denn ihr Herz wird keinen anderen Besitzer haben
Una noche sola y triste, ya cansada de llorar
Eines Nachts, allein und traurig, schon müde vom Weinen
Se ha escapado con su amado, abandonando a su hogar
Ist sie mit ihrem Geliebten geflohen, hat ihr Zuhause verlassen
Sus padres se han preguntado, en que pudieron fallar
Ihre Eltern haben sich gefragt, worin sie versagt haben könnten
Es que no se han dado cuenta
Sie haben einfach nicht bemerkt
Que muy grande es su forma de amar
Wie groß ihre Art zu lieben ist
En su casa de madera ella encuentra la felicidad
In ihrem Holzhaus findet sie das Glück
Que no se compra con dinero
Das man nicht mit Geld kaufen kann
Ella es la esposa de Juan el albañil
Sie ist die Ehefrau von Juan dem Maurer
En su casa de madera ella encuentra la felicidad
In ihrem Holzhaus findet sie das Glück
Que no se compra con dinero
Das man nicht mit Geld kaufen kann
Ella es la esposa de Juan el albañil
Sie ist die Ehefrau von Juan dem Maurer
Ella es una chica muy linda, de la alta sociedad
Sie ist ein sehr hübsches Mädchen aus der Oberschicht
Y que enamorada esta, tan enamorada esta
Und wie verliebt sie ist, so verliebt ist sie
De un muchacho, de la vecindad
In einen Jungen aus der Nachbarschaft
Sus padres la han aconsejado, que a él no debe amar
Ihre Eltern haben ihr geraten, dass sie ihn nicht lieben soll
La muchacha triste esta, no se cansa de llorar
Das Mädchen ist traurig, sie hört nicht auf zu weinen
Pues su corazón, otro dueño no tendrá
Denn ihr Herz wird keinen anderen Besitzer haben
Una noche sola y triste, ya cansada de llorar
Eines Nachts, allein und traurig, schon müde vom Weinen
Se ha escapado con su amado, abandonando a su hogar
Ist sie mit ihrem Geliebten geflohen, hat ihr Zuhause verlassen
Sus padres se han preguntado, en que pudieron fallar
Ihre Eltern haben sich gefragt, worin sie versagt haben könnten
Es que no se han dado cuenta
Sie haben einfach nicht bemerkt
Que muy grande es su forma de amar
Wie groß ihre Art zu lieben ist
En su casa de madera ella encuentra la felicidad
In ihrem Holzhaus findet sie das Glück
Que no se compra con dinero
Das man nicht mit Geld kaufen kann
Ella es la esposa de Juan el albañil
Sie ist die Ehefrau von Juan dem Maurer
En su casa de madera ella encuentra la felicidad
In ihrem Holzhaus findet sie das Glück
Que no se compra con dinero
Das man nicht mit Geld kaufen kann
Ella es la esposa de Juan el albañil
Sie ist die Ehefrau von Juan dem Maurer





Авторы: Felipe Barrientos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.