Текст и перевод песни Grupo Mojado - La Nave del Olvido
La Nave del Olvido
Корабль забвения
Aún
la
nave
del
olvido
no
ha
partido.
Корабль
забвения
ещё
не
отплыл.
No
condenemos
en
naufragio
ha
lo
vivido.
Не
будем
обрекать
на
крушение
то,
что
мы
пережили.
Por
nuestro
amor,
por
nuestro
ayer,
yo
te
lo
pido.
Ради
нашей
любви,
ради
нашего
прошлого,
я
тебя
прошу.
Aún
me
quedan
en
las
manos
primaveras
В
моих
руках
ещё
остались
весны,
Para
colmarte
de
caricias
todas
nuevas
Чтобы
осыпать
тебя
новыми
ласками,
Que
morirían
en
mis
manos
si
te
fueras.
Которые
умрут
в
моих
руках,
если
ты
уйдешь.
Espera
un
poco,
un
poquito
más,
Подожди
немного,
ещё
чуть-чуть,
Para
llenarte
de
felicidad.
Чтобы
наполнить
тебя
счастьем.
Espera
un
poco,
un
poquito
más.
Подожди
немного,
ещё
чуть-чуть.
Me
moriría
si
te
vas.
Я
умру,
если
ты
уйдешь.
Espera
un
poco,
un
poquito
más,
Подожди
немного,
ещё
чуть-чуть,
Para
llenarte
de
felicidad.
Чтобы
наполнить
тебя
счастьем.
Espera
un
poco,
un
poquito
más.
Подожди
немного,
ещё
чуть-чуть.
Me
moriría
si
te
vas.
Я
умру,
если
ты
уйдешь.
Aún
me
quedan
alegrías
para
darte.
У
меня
ещё
есть
радости,
чтобы
подарить
тебе.
Tengo
mil
noches
de
amor
que
regalarte.
У
меня
есть
тысячи
ночей
любви,
чтобы
подарить
тебе.
Te
doy
mi
vida
a
cambio
de
quedarte.
Я
отдам
тебе
свою
жизнь,
лишь
бы
ты
осталась.
No
entendería
a
mis
mañanas
si
te
fueras,
Мои
завтрашние
дни
потеряют
смысл,
если
ты
уйдешь,
Y
hasta
te
admito
que
tu
amor
me
lo
mintieras.
И
я
даже
приму,
что
ты
лгала
мне
о
своей
любви.
Te
adoraría
aunque
tú
no
me
quisieras.
Я
буду
обожать
тебя,
даже
если
ты
меня
не
полюбишь.
Espera
un
poco,
un
poquito
más,
Подожди
немного,
ещё
чуть-чуть,
Para
llevarte
mi
felicidad.
Чтобы
подарить
тебе
своё
счастье.
Espera
un
poco,
un
poquito
más.
Подожди
немного,
ещё
чуть-чуть.
Me
moriría
si
te
vas.
Я
умру,
если
ты
уйдешь.
Espera
un
poco,
un
poquito
más,
Подожди
немного,
ещё
чуть-чуть,
Para
llevarte
mi
felicidad.
Чтобы
подарить
тебе
своё
счастье.
Espera
un
poco,
un
poquito
más.
Подожди
немного,
ещё
чуть-чуть.
Me
moriría
si
te
vas.
Я
умру,
если
ты
уйдешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.