Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La quise olvidar
I tried to forget her
La
quise
olvidar...
I
tried
to
forget
her...
Tomando
mil
besos
de
ti...
By
taking
a
thousand
kisses
from
you...
La
quise
olvidar...
I
tried
to
forget
her...
Queriendo
olvidar
el
pasado
mas
la
recordé.
When
trying
to
forget
the
past
I
just
remembered
her
more.
Hoy
vuelvo
a
intentar,
Today
I
try
again,
Olvidar
a
quien
me
hizo
daño...
To
forget
the
one
who
hurt
me...
Y
vuelvo
a
fallar
And
I
fail
again,
Queriendo
olvidar
When
trying
to
forget,
Con
tus
besos
a
aquella
mujer.
To
remember
that
woman
with
your
kisses.
Todo
ha
sido
en
vano
It's
all
been
in
vain,
Yo
no
puedo
ofrecerte
mi
amor
I
can't
offer
you
my
love,
Y
quisiera
correr
a
su
lado...
And
I
would
like
to
run
to
her
side...
Perdóname
si
no
puedo
olvidar
su
amor.
Forgive
me
if
I
can't
forget
her
love.
Ha
robado
parte
de
mi
vida,
Has
stolen
part
of
my
life,
Perdóname
si
no
he
correspondido
a
ti
Forgive
me
if
I
haven't
reciprocated
to
you,
Es
que
ella
me
dejo
el
alma
partida,
It's
just
that
she
left
my
soul
broken,
Es
mejor
hablar,
decirte
la
verdad
It's
better
to
talk,
to
tell
you
the
truth,
Yo
no
quiero
que
sufras
por
MI.
I
don't
want
you
to
suffer
for
me.
Todo
ha
sido
en
vano
It's
all
been
in
vain,
Yo
no
puedo
ofrecerte
mi
amor
I
can't
offer
you
my
love,
Y
quisiera
correr
a
su
lado...
And
I
would
like
to
run
to
her
side...
//Perdóname
si
no
puedo
olvidar
su
amor.
//Forgive
me
if
I
can't
forget
her
love.
Ha
robado
parte
de
mi
vida,
Has
stolen
part
of
my
life,
Perdóname
si
no
he
correspondido
a
ti
Forgive
me
if
I
haven't
reciprocated
to
you,
Es
que
ella
me
dejo
el
alma
partida
It's
just
that
she
left
my
soul
broken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Felipe Barrientos Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.