Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo
mío,
te
quiero
decir
Mein
Freund,
ich
möchte
dir
sagen
Que
te
agradezco
por
estar
ahí
Dass
ich
dir
danke,
dass
du
da
warst
En
los
momentos
que
necesité
In
den
Momenten,
als
ich
brauchte
La
compañía
de
un
amigo
fiel
Die
Gesellschaft
eines
treuen
Freundes
Gracias
a
ti
logré
sobrellevar
Dank
dir
konnte
ich
überstehen
Las
inclemencias
de
la
soledad
Die
Härten
der
Einsamkeit
Al
contarte
mis
pesares
Als
ich
dir
meine
Sorgen
erzählte
Encontré
un
poco
de
paz
Fand
ich
ein
wenig
Frieden
Ahora
me
espera
un
nuevo
porvenir
Nun
erwartet
mich
eine
neue
Zukunft
Tengo
motivos
para
sonreír
Ich
habe
Gründe
zu
lächeln
Ya
ha
regresado
aquel
distante
amor
Jene
ferne
Liebe
ist
schon
zurückgekehrt
Después
que
tanto
le
causé
dolor
Nachdem
ich
ihr
so
viel
Schmerz
bereitete
Me
ha
perdonado
porque
le
dijiste
Sie
hat
mir
vergeben,
weil
du
ihr
sagtest
Que
por
su
ausencia
yo
vivía
muy
triste
Dass
ich
wegen
ihrer
Abwesenheit
sehr
traurig
lebte
El
amor
ha
regresado
a
mí
Die
Liebe
ist
zu
mir
zurückgekehrt
Gracias
por
todo
lo
que
hiciste
Danke
für
alles,
was
du
getan
hast
Amigo
mío,
que
sabías
de
mi
pena
Mein
Freund,
der
du
von
meinem
Kummer
wusstest
Que
le
diste
consuelo
Der
du
Trost
gabst
Y
aliento
a
mi
corazón
Und
meinem
Herzen
Mut
Fiel
compañero
de
mis
tiempos
amargos
Treuer
Gefährte
meiner
bitteren
Zeiten
Te
estoy
agradecido
porque
ha
vuelto
conmigo
Ich
bin
dir
dankbar,
denn
sie
ist
zu
mir
zurückgekehrt
Por
esas
veces
que
te
fui
a
llorar
Für
jene
Male,
als
ich
zu
dir
weinen
kam
Y
me
escuchaste
con
serenidad
Und
du
mir
mit
Gelassenheit
zuhörtest
Te
lo
agradezco
con
todo
mi
ser
Ich
danke
dir
dafür
aus
ganzem
Herzen
Por
no
reírte
de
mí
padecer
Dafür,
dass
du
nicht
über
mein
Leiden
lachtest
El
viento,
en
cambio,
sí
que
se
burlaba
Der
Wind
hingegen,
der
spottete
sehr
wohl
Cuando
tus
playas,
triste
caminaba
Als
ich
traurig
deine
Strände
entlangging
Al
fin
de
cuentas
Letzten
Endes
Hizo
lo
que
le
pediste
tú
Tat
er,
was
du
ihn
batest
Llegó
el
mensaje
a
mi
adorada
Die
Nachricht
erreichte
meine
Geliebte
Amigo
mío,
que
sabías
de
mi
pena
Mein
Freund,
der
du
von
meinem
Kummer
wusstest
Que
le
diste
consuelo
Der
du
Trost
gabst
Y
aliento
a
mi
corazón
Und
meinem
Herzen
Mut
Fiel
compañero
de
mis
tiempos
amargos
Treuer
Gefährte
meiner
bitteren
Zeiten
Te
estoy
agradecido
porque
ha
vuelto
conmigo
Ich
bin
dir
dankbar,
denn
sie
ist
zu
mir
zurückgekehrt
Se
terminó
por
fin
mi
sufrimiento
Endlich
ist
mein
Leiden
vorbei
Prometo
ya
no
molestarte
más
Ich
verspreche,
dich
nicht
mehr
zu
belästigen
Gracias
te
doy
de
nueva
cuenta,
gran
amigo
Ich
danke
dir
erneut,
großer
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Gonzalez Mora
Альбом
Mar
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.