Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
reten
de
la
loma
An
der
Straßensperre
auf
dem
Hügel
Estaban
100
federales
standen
100
Bundespolizisten
Preguntando
por
Pedrito
Sie
fragten
nach
Pedrito
También
por
Paulino
Burgos
Auch
nach
Paulino
Burgos
Pero
andaban
despistados
Aber
sie
waren
ahnungslos
Le
preguntaron
a
un
mudo
Sie
fragten
einen
Stummen
Clave
7 es
la
consigna
Code
7 ist
die
Parole
De
agentes
y
de
soldados
Von
Agenten
und
Soldaten
Ese
león
ya
creo
melena
Dieser
Löwe
ist
mächtig
geworden
Van
a
tener
que
matarlo
Sie
werden
ihn
töten
müssen
Nomás
no
se
arriesguen
mucho
Riskiert
nur
nicht
zu
viel
Primero
hay
que
traicionarlo
Zuerst
muss
man
ihn
verraten
Le
mandaron
un
agente
Sie
schickten
ihm
einen
Agenten
Que
le
pidiera
dinero
Der
ihn
um
Geld
bitten
sollte
Le
entrego
20
millones
Er
gab
ihm
20
Millionen
Era
el
precio
de
su
cuero
Es
war
der
Preis
für
seine
Haut
Pero
como
era
cabuco
Aber
da
er
übermütig
war
Lo
llevaron
prisionero.
Nahmen
sie
ihn
gefangen.
Junto
con
seis
compañeros
Zusammen
mit
sechs
Gefährten
Además
dos
señoritas
Außerdem
zwei
junge
Damen
Los
llevaron
a
la
y
griega
Sie
brachten
sie
zur
Y-Kreuzung
Era
la
ultima
cita
Es
war
das
letzte
Treffen
Y
ahí
los
acribillaron
Und
dort
durchsiebten
sie
sie
mit
Kugeln
Junto
con
las
señoritas.
Zusammen
mit
den
jungen
Damen.
Desde
ese
día
inolvidable
Seit
diesem
unvergesslichen
Tag
No
ronda
tanto
dinero
Ist
nicht
mehr
so
viel
Geld
im
Umlauf
Y
unos
agentes
traidores
Und
einige
verräterische
Agenten
Ahora
estrenan
carro
nuevo
Fahren
jetzt
neue
Autos
Y
un
hombre
en
Guadalajara
Und
ein
Mann
in
Guadalajara
No
duerme
de
puro
miedo.
Schläft
nicht
vor
lauter
Angst.
Mis
armas
no
las
entrego
Meine
Waffen
gebe
ich
nicht
ab
Van
a
quedar
en
el
cerro
Sie
bleiben
im
Bergland
No
me
fió
en
los
amigos
Ich
traue
keinen
Freunden
Que
los
deslumbra
el
dinero
Die
das
Geld
blendet
Ya
murió
el
León
de
la
sierra
Der
Löwe
der
Sierra
ist
schon
gestorben
Vengan
a
quitarle
el
cuero.
Kommt
und
holt
euch
seine
Haut.
Oiga
señor
comandante
Hören
Sie,
Herr
Kommandant
Aquí
lo
llevo
en
mi
lista
Hier
habe
ich
Sie
auf
meiner
Liste
Usted
me
hecho
por
delante
Sie
haben
mich
geopfert
Ahí
lo
espero
en
la
revista
Dort
erwarte
ich
Sie
zur
Abrechnung
Ya
que
tumbo
mi
panal
Da
Sie
meinen
Bienenstock
umgestoßen
haben
Ahora
toree
las
avispas.
Nun
legen
Sie
sich
mit
den
Wespen
an.
Adiós
todo
mis
amigos
Lebt
wohl,
all
meine
Freunde
Del
valle
de
Culiacán
Aus
dem
Tal
von
Culiacán
Ninguna
ley
del
gobierno
Kein
Gesetz
der
Regierung
Mi
nombre
podrán
cambiar
Wird
meinen
Namen
ändern
können
Me
llamo
Pedro
Avilez
Ich
heiße
Pedro
Avilez
No
se
les
vaya
a
olvidar.
Vergesst
das
bloß
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulino Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.