Montez de Durango - Cuatro Rosas - перевод текста песни на немецкий

Cuatro Rosas - Montez de Durangoперевод на немецкий




Cuatro Rosas
Vier Rosen
Hoy vengo con mis manos llenas de sinceridad
Heute komme ich mit meinen Händen voller Aufrichtigkeit
Llena de verdades
Voller Wahrheiten
Porque el hombre cuando es noble se arrepiente
Denn wenn ein Mann edel ist, bereut er
Te quiero con las fuerzas que no tengo
Ich liebe dich mit Kräften, die ich nicht habe
Y por nada de este mundo yo te pierdo
Und um nichts in dieser Welt verliere ich dich
Pero no voy a dejar todo por nada
Aber ich werde nicht alles für nichts riskieren
El amor sincero por el pasajero
Die aufrichtige Liebe für die flüchtige
El amor que vale por el de la calle
Die wertvolle Liebe für die von der Straße
Por andar de loco yo casi te pierdo
Weil ich verrückt gespielt habe, hätte ich dich fast verloren
Pero me arrepiento, voy a conquistarte
Aber ich bereue es, ich werde dich erobern
Por eso traigo cuatro rosas en mis manos
Deshalb bringe ich vier Rosen in meinen Händen
Una por cada tristeza que te he causado
Eine für jede Traurigkeit, die ich dir verursacht habe
Perdona por ocultarte cosas que eran importantes
Verzeih, dass ich dir Dinge verheimlicht habe, die wichtig waren
Perdona yo no quería entender que no podía olvidarte
Verzeih, ich wollte nicht verstehen, dass ich dich nicht vergessen konnte
Perdona haberte pedido que nos diéramos un tiempo
Verzeih, dass ich dich gebeten habe, uns eine Auszeit zu nehmen
Perdona mi locura más grande, sólo a ti te quiero
Verzeih meine größte Verrücktheit, nur dich liebe ich
Sólo a ti, sólo a ti
Nur dich, nur dich
Te verán de la mano de este hombre enamorado
Man wird dich an der Hand dieses verliebten Mannes sehen
Sólo a ti, sólo a ti
Nur dich, nur dich
Quiero serte fiel hasta con el pensamiento
Ich will dir treu sein, selbst mit den Gedanken
Sólo a ti, sólo a ti
Nur dich, nur dich
Te debo el olvido de mi triste pasado
Dir verdanke ich das Vergessen meiner traurigen Vergangenheit
Sólo a ti, sólo a ti
Nur dich, nur dich
Quiero llevarte a la iglesia y jurarte amor eterno
Ich will dich zur Kirche führen und dir ewige Liebe schwören
Sólo a ti mi amor
Nur dir, meine Liebe
(Échale sentimiento Montez)
(Gib Gefühl hinein, Montez)
Hoy siento que contigo soy nueva criatura
Heute fühle ich, dass ich mit dir ein neuer Mensch bin
Soy un hombre nuevo
Ich bin ein neuer Mann
Vengo a saberlo cuando casi me olvidabas
Ich erkenne es erst, als du mich fast vergessen hattest
Me arrepiento con las fuerzas que no tengo
Ich bereue es mit Kräften, die ich nicht habe
Y por nada de este mundo yo te pierdo
Und um nichts in dieser Welt verliere ich dich
Pero no voy a arriesgar todo por nada
Aber ich werde nicht alles für nichts riskieren
El amor sincero por el pasajero
Die aufrichtige Liebe für die flüchtige
El amor que vale por el de la calle
Die wertvolle Liebe für die von der Straße
Por andar de loco yo casi te pierdo
Weil ich verrückt gespielt habe, hätte ich dich fast verloren
Pero me arrepiento, voy a conquistarte
Aber ich bereue es, ich werde dich erobern
Por eso traigo cuatro rosas en mis manos
Deshalb bringe ich vier Rosen in meinen Händen
Una por cada tristeza que te he causado
Eine für jede Traurigkeit, die ich dir verursacht habe
Perdona por ocultarte cosas que eran importantes
Verzeih, dass ich dir Dinge verheimlicht habe, die wichtig waren
Perdona yo no quería entender que no podía olvidarte
Verzeih, ich wollte nicht verstehen, dass ich dich nicht vergessen konnte
Perdona haberte pedido que nos diéramos un tiempo
Verzeih, dass ich dich gebeten habe, uns eine Auszeit zu nehmen
Perdona mi locura más grande, sólo a ti te quiero
Verzeih meine größte Verrücktheit, nur dich liebe ich
Sólo a ti, sólo a ti
Nur dich, nur dich
Te verán de la mano de este hombre enamorado
Man wird dich an der Hand dieses verliebten Mannes sehen
Sólo a ti, sólo a ti
Nur dich, nur dich
Quiero serte fiel hasta con el pensamiento
Ich will dir treu sein, selbst mit den Gedanken
Sólo a ti, sólo a ti
Nur dich, nur dich
Te debo el olvido de mi triste pasado
Dir verdanke ich das Vergessen meiner traurigen Vergangenheit
Sólo a ti, sólo a ti
Nur dich, nur dich
Quiero llevarte a la iglesia y jurarte amor eterno
Ich will dich zur Kirche führen und dir ewige Liebe schwören
Sólo a ti mi amor
Nur dir, meine Liebe





Авторы: Juan Martin Primera Rocha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.