Montez de Durango - Dispárame Dispara - перевод текста песни на немецкий

Dispárame Dispara - Montez de Durangoперевод на немецкий




Dispárame Dispara
Schieß auf mich, schieß
La tele apago ya
Den Fernseher schalte ich jetzt aus
La mariposa sin la luz cayó
Der Schmetterling fiel ohne Licht
Ah me pasa a mi también
Ah, das passiert mir auch
Es uno de mis límites
Es ist eine meiner Grenzen
Por cualquier cosa caigo yo
Wegen jeder Kleinigkeit falle ich
Escalofríos siento cada vez
Schüttelfrost spüre ich jedes Mal
Me lo decías siempre
Das sagtest du mir immer
Siempre tú, siempre
Immer du, immer du
Yo te he dicho vete
Ich habe dir gesagt, geh
Siento el perfume de la ciudad
Ich spüre das Parfüm der Stadt
Donde me encuentro en soledad
Wo ich mich in Einsamkeit befinde
Este es otro de mis límites
Das ist eine weitere meiner Grenzen
Cuando te pienso siento que
Wenn ich an dich denke, spüre ich, dass
Escalofríos me dan otra vez
Mich wieder Schüttelfrost überkommt
He sido estúpido y lo
Ich war dumm und ich weiß es
Yo lo sé, yo lo
Ich weiß es, ich weiß es
No pienses más en mi
Denk nicht mehr an mich
Apúntame y dispara
Ziel auf mich und schieß
El corazón te he roto
Dein Herz habe ich gebrochen
Amor dispárame, dispara
Liebe, schieß auf mich, schieß
No pienses más en mi
Denk nicht mehr an mich
No esperes de mi nada
Erwarte nichts von mir
Tu corazón te he roto
Dein Herz habe ich dir gebrochen
Amor dispárme, dispara aquí
Liebe, schieß auf mich, schieß hierher
Aquí
Hierher
bien quien soy yo
Ich weiß gut, wer ich bin
Aunque no haya leído freud
Auch wenn ich Freud nicht gelesen habe
Es mi manera de pensar
Es ist meine Denkweise
La que no puedo superar
Die ich nicht überwinden kann
Sólo por eso estoy aquí
Nur deshalb bin ich hier
Y a miles de kilómetros
Und du tausende Kilometer entfernt
Que dormirás no con quién
Ich weiß nicht, mit wem du schlafen wirst
Ahora dí, ahora
Jetzt sag, jetzt sag
No pienses más en mi
Denk nicht mehr an mich
Apúntame y dispara
Ziel auf mich und schieß
El corazón te he roto
Dein Herz habe ich gebrochen
Amor dispárame, dispara
Liebe, schieß auf mich, schieß
No pienses más en mi
Denk nicht mehr an mich
No esperes de mi nada
Erwarte nichts von mir
Tu corazón te he roto
Dein Herz habe ich dir gebrochen
Amor dispárme, dispara aquí
Liebe, schieß auf mich, schieß hierher
Aquí
Hierher
Dispara aquí
Schieß hierher





Авторы: Dalla Lucio, Bersani Samuele, D'onghia Giuseppe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.