Montez de Durango - Esperanzas - перевод текста песни на немецкий

Esperanzas - Montez de Durangoперевод на немецкий




Esperanzas
Hoffnungen
Tengo miedo de perder la dirección,
Ich habe Angst, die Richtung zu verlieren,
No puedo dejar de oír mi corazón.
Ich kann nicht aufhören, mein Herz zu hören.
Quiero decírtelo y no encuentro palabras
Ich will es dir sagen und finde keine Worte
No quiero quedarme sola en un rincón,
Ich will nicht allein in einer Ecke bleiben,
No quiero perder la voz
Ich will nicht die Stimme verlieren
Y aunque no lo demuestre, estoy asustada
Und auch wenn ich es nicht zeige, ich bin verängstigt
Quiero decírtelo, quiero gritartelo,
Ich will es dir sagen, ich will es dir schreien,
Hay algo brutal naciendo entre vos y yo
Etwas Brutales entsteht zwischen dir und mir
Porque no puedo más vivir sin vos, me muero de dolor.
Weil ich nicht mehr ohne dich leben kann, ich sterbe vor Schmerz.
Ya no puedo pensar, mi corazón, todo me habla de vos
Ich kann nicht mehr denken, mein Herz, alles spricht zu mir von dir
Y si te encuentro aquí me pierdo yo,
Und wenn ich dich hier treffe, verliere ich mich,
Soy presa de mi confusión.
Ich bin Gefangener meiner Verwirrung.
Y aunque sangre por la herida y no te lo diga: Me muero por vos.
Und auch wenn ich aus der Wunde blute und es dir nicht sage: Ich sterbe für dich.
Nunca es fácil engañar al corazón,
Es ist nie leicht, das Herz zu täuschen,
No hay pecado cuando no queda otra opción.
Es gibt keine Sünde, wenn keine andere Wahl bleibt.
Y en este día que voy buscando mi alma
Und an diesem Tag, an dem ich meine Seele suche
No quiero quedarme sola en un rincón,
Ich will nicht allein in einer Ecke bleiben,
No quiero perderte a vos.
Ich will dich nicht verlieren.
Dar un salto al vacío aunque no haya nada.
Einen Sprung ins Leere wagen, auch wenn da nichts ist.
Ya no queda otra opción,
Es bleibt keine andere Wahl mehr,
Ya nos ganó el amor.
Die Liebe hat uns schon besiegt.
Hay algo brutal naciendo entre vos y yo
Etwas Brutales entsteht zwischen dir und mir
Porque no puedo más vivir sin vos, me muero de dolor.
Weil ich nicht mehr ohne dich leben kann, ich sterbe vor Schmerz.
No hay esperanza ya, mi corazón, todo me habla de vos.
Es gibt keine Hoffnung mehr, mein Herz, alles spricht zu mir von dir.
Porque no puedo, así no quiero más, no ni siquiera respirar,
Weil ich nicht kann, so will ich nicht mehr, nicht einmal mehr atmen,
Porque si estoy con vos le doy la espalda a dios
Denn wenn ich bei dir bin, kehre ich Gott den Rücken zu
No me importa lo que digan, no mi vida, yo me muero por vos.
Es ist mir egal, was sie sagen, nein mein Leben, ich sterbe für dich.





Авторы: Pedro Jose Herrero Pozo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.