Montez de Durango - La Reina del Cielo - перевод текста песни на немецкий

La Reina del Cielo - Montez de Durangoперевод на немецкий




La Reina del Cielo
Die Königin des Himmels
Hoy vengo aquí otra vez
Heute komme ich wieder hierher
A ponerme a tus pies Virgen de Guadalupe
Um mich dir zu Füßen zu legen, Jungfrau von Guadalupe
Hace unos años atrás
Vor einigen Jahren
Me fui de mojado y perdí la costumbre
Ging ich als illegaler Einwanderer und verlor die Gewohnheit
De visitar tu altar por estar trabajando en todo momento
Deinen Altar zu besuchen, weil ich die ganze Zeit arbeitete
Ruego que entiendas que yo
Ich bitte dich zu verstehen, dass ich
No dejé de llevarte entre mis pensamientos
Nicht aufgehört habe, dich in meinen Gedanken zu tragen
Tu recuerdo Virgencita me amparaba
Deine Erinnerung, liebe kleine Jungfrau, beschützte mich
Cada vez que a mi familia extrañaba
Jedes Mal, wenn ich meine Familie vermisste
Santa Madre fue por ti que tuve fuerza
Heilige Mutter, durch dich hatte ich Kraft
Pa' luchar cuando sentía gran tristeza
Um zu kämpfen, wenn ich große Traurigkeit fühlte
Hoy que pude regresar a visitarte
Heute, da ich zurückkehren konnte, um dich zu besuchen
Virgencita yo quisiera platicarte
Liebe kleine Jungfrau, ich möchte dir erzählen
Que al igual que yo, existe mucha gente
Dass es, genau wie mich, viele Menschen gibt
Que te lleva dentro de su corazón
Die dich in ihrem Herzen tragen
(Virgencita de Guadalupe recibe nuestro canto)
(Liebe kleine Jungfrau von Guadalupe, empfange unseren Gesang)
(La voz de millones de hermanos latinoamericanos)
(Die Stimme von Millionen lateinamerikanischen Brüdern)
(Que viven lejos de su patria por buscar un futuro mejor)
(Die fern ihrer Heimat leben, um eine bessere Zukunft zu suchen)
¡Ay, dolor!, échale montés
Oh, Schmerz!, Los geht's, Montés
Hoy vengo aquí otra vez
Heute komme ich wieder hierher
A ponerme a tus pies Virgen de Guadalupe
Um mich dir zu Füßen zu legen, Jungfrau von Guadalupe
Gracias por darme calor, esperanza y amor
Danke, dass du mir Wärme, Hoffnung und Liebe gegeben hast
Cuando lejos te tuve
Als ich weit von dir entfernt war
Ahora que estoy frente a ti
Jetzt, da ich vor dir stehe
De regreso aquí en mi patria querida
Zurück hier in meiner geliebten Heimat
Quiero brindarte mi amor como un fiel servidor
Möchte ich dir meine Liebe als treuer Diener anbieten
El resto de mi vida
Den Rest meines Lebens
Tu recuerdo Virgencita me amparaba
Deine Erinnerung, liebe kleine Jungfrau, beschützte mich
Cada vez que a mi familia extrañaba
Jedes Mal, wenn ich meine Familie vermisste
Santa Madre fue por ti que tuve fuerza
Heilige Mutter, durch dich hatte ich Kraft
Pa' luchar cuando sentía gran tristeza
Um zu kämpfen, wenn ich große Traurigkeit fühlte
Hoy que pude regresar a visitarte
Heute, da ich zurückkehren konnte, um dich zu besuchen
Virgencita yo quisiera platicarte
Liebe kleine Jungfrau, ich möchte dir erzählen
Que al igual que yo, existe mucha gente
Dass es, genau wie mich, viele Menschen gibt
Que te lleva dentro de su corazón
Die dich in ihrem Herzen tragen





Авторы: Adrian Pieragostino Andreacola, Edgar Cortazar, Jose Luis Terrazas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.