Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas Tontas
Dumme Tränen
Resbalaban
por
mis
mejillas,
Sie
rollten
über
meine
Wangen,
Unas
amargas
lagrimas,
Ein
paar
bittere
Tränen,
Pensando
en
que
ella
no
me
quiere
Dachte
daran,
dass
sie
mich
nicht
liebt
Me
puse
a
llorar,
Und
fing
an
zu
weinen,
Y
en
el
fondo
de
mi
llanto
Und
im
tiefsten
Inneren
meiner
Klage
Supe
que
la
amaba
tanto
Wusste
ich,
dass
ich
sie
so
sehr
liebte
Mas
fui
recapacitando
Aber
dann
besann
ich
mich
Me
dije
no
es
para
tanto
Und
sagte
mir,
es
ist
nicht
so
schlimm
Si
yo
se
que
ella
no
me
quiere
Wenn
ich
weiß,
dass
sie
mich
nicht
liebt
Que
me
gano
con
llorar
Was
bringt
es
mir
zu
weinen
Solo
unas
lagrimillas
tontas
Nur
ein
paar
dumme
Tränchen
Fueron
sin
pensar
Waren
unbedacht
Si
no
quiere
amor
conmigo
Wenn
sie
keine
Liebe
mit
mir
will
Yo
la
tengo
que
dejar
Muss
ich
sie
gehen
lassen
Si
yo
soy
quien
ha
perdido
Wenn
ich
derjenige
bin,
der
verloren
hat
Debo
de
olvidarla
ya
Muss
ich
sie
jetzt
vergessen
Lagrimillas
tontas
las
que
yo
llore
Dumme
Tränchen,
die
ich
geweint
habe
Por
ese
cariño
que
me
imagine
Wegen
dieser
Zuneigung,
die
ich
mir
eingebildet
habe
Lagrimillas
tontas
las
que
derrame
Dumme
Tränchen,
die
ich
vergossen
habe
Repentinamente
fueron
sin
querer
Plötzlich
waren
sie
ungewollt
Lagrimillas
tontas
las
que
yo
llore
Dumme
Tränchen,
die
ich
geweint
habe
Lagrimillas
tontas
fueron
sin
querer
Dumme
Tränchen
waren
ungewollt
(Y
ahi
te
va
chiquitita
y
echale
sentimiento
montez)
(Und
da
hast
du
es,
Kleine,
und
gib
alles,
Montez)
Si
yo
se
que
ella
no
me
quiere
Wenn
ich
weiß,
dass
sie
mich
nicht
liebt
Que
me
gano
yo
con
llorar
Was
bringt
es
mir
zu
weinen
Solo
unas
lagrimillas
tontas
Nur
ein
paar
dumme
Tränchen
Fueron
sin
pensar
Waren
unbedacht
Si
no
quiere
amor
conmigo
Wenn
sie
keine
Liebe
mit
mir
will
Yo
la
tengo
que
dejar
Muss
ich
sie
gehen
lassen
Si
yo
soy
quien
ha
perdido
Wenn
ich
derjenige
bin,
der
verloren
hat
Debo
de
olvidarla
ya
Muss
ich
sie
jetzt
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Velazquez Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.