Montez de Durango - Me Duele Escuchar Tu Nombre - Edit - перевод текста песни на немецкий

Me Duele Escuchar Tu Nombre - Edit - Montez de Durangoперевод на немецкий




Me Duele Escuchar Tu Nombre - Edit
Es tut weh, deinen Namen zu hören - Edit
Me duele escuchar tu nombre, de pronto cerca de mi
Es tut weh, deinen Namen zu hören, plötzlich in meiner Nähe
No importa que sea un extraño quien lo diga
Es egal, ob es ein Fremder ist, der ihn sagt
Yo pienso en ti
Ich denke an dich
Me duele escuchar tu nombre, estando en cualquier lugar
Es tut weh, deinen Namen zu hören, egal wo ich bin
Si hay alguien quien lo menciona me dan ganas de llorar
Wenn ihn jemand erwähnt, möchte ich weinen
No puede ser que una palabra que brindaba alegría
Es kann nicht sein, dass ein Wort, das Freude brachte,
Hoy me cause tanto dolor y melancolía
Mir heute so viel Schmerz und Melancholie bereitet
Por mas que quiera olvidarme de tu recuerdo
So sehr ich deine Erinnerung auch vergessen möchte,
Te juro cariño mio que no, no puedo
Ich schwöre dir, meine Liebste, dass ich es nicht kann, nein, ich kann es nicht
Me duele escuchar tu nombre, me mata de soledad
Es tut weh, deinen Namen zu hören, es bringt mich um vor Einsamkeit
Pasar por todos los lugares que vivimos al amar
An all den Orten vorbeizugehen, an denen wir unsere Liebe lebten
Me duele imaginarte con otro cuando escucho una canción
Es tut weh, dich mit einem anderen vorzustellen, wenn ich ein Lied höre
Te juro vida de mi vida se me parte el corazón
Ich schwöre dir, mein Leben, mein Herz zerbricht
No puede ser que una palabra que brindaba alegría
Es kann nicht sein, dass ein Wort, das Freude brachte,
Hoy me cause tanto dolor y melancolía
Mir heute so viel Schmerz und Melancholie bereitet
Por mas que quiera olvidarme de tu recuerdo
So sehr ich deine Erinnerung auch vergessen möchte,
Te juro cariño mio que no, no puedo
Ich schwöre dir, meine Liebste, dass ich es nicht kann, nein, ich kann es nicht
Me duele escuchar tu nombre, me mata de soledad
Es tut weh, deinen Namen zu hören, es bringt mich um vor Einsamkeit
Pasar por todos los lugares que vivimos al amar
An all den Orten vorbeizugehen, an denen wir unsere Liebe lebten
Me duele imaginarte con otro cuando escucho una canción
Es tut weh, dich mit einem anderen vorzustellen, wenn ich ein Lied höre
Te juro vida de mi vida se me parte el corazón
Ich schwöre dir, mein Leben, mein Herz zerbricht
Me duele escuchar tu nombre, me mata de soledad
Es tut weh, deinen Namen zu hören, es bringt mich um vor Einsamkeit
Pasar por todos los lugares que vivimos al amar
An all den Orten vorbeizugehen, an denen wir unsere Liebe lebten
Me duele imaginarte con otro cuando escucho una canción
Es tut weh, dich mit einem anderen vorzustellen, wenn ich ein Lied höre
Te juro vida de mi vida se me parte el corazón
Ich schwöre dir, mein Leben, mein Herz zerbricht
Se me parte el corazón
Mein Herz zerbricht





Авторы: Edgar Cortazar, Adrian Pieragostino, Jose Luis Terrazas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.