Montez de Durango - Montesitos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Montez de Durango - Montesitos




Montesitos
Little Mountains
Aunque era un pequeño aqui en mi mente
Although I was small, here in my mind,
Llevo presente tu sonrisa angelical
I always cherished your angelic smile,
Yo haciendo mis castillos en la arena
Me building my castles in the sand,
Tu recogiendo piedrezillas en el mar
You gathering pebbles on the shore.
El sol caia pleno aqui el la playa
The sun shone brightly here on the beach,
A donde vaya dije te voy a llevar
Wherever I go, I said I'll take you there,
Y aun te llevo aqui en mi pensamiento
And I still carry you here in my thoughts.
Yo nunca miento aqui te vine a recordar.
I never lie, I came here to remind you.
Y aunque el amor que nos tuvimos de chiquillos
And although the love we had as children
Se fue borrando como huellas en el mar
Faded away like footprints in the sea,
De mis castillos solo quedan montesitos
All that's left of my castles are little mountains,
Un recuerdos pequeñitos y de amores de verdad
Tiny memories and our true love.
Si alguna vez por donde vayas me recuerdas
If you ever happen to remember me,
Piensa que en mi hay un amigo en quien contar
Know that in me you'll find a friend,
Y aunque es verdad que de este amor ya nada queda
And although it's true that nothing remains of our love,
Siempre valdrá la pena saber como a ti te va.
It will always be worth knowing how you are.
Hay dolor y echale sentimiento Montez.
Oh, the pain, pour your heart out, Montez.
Y aunque el amor que nos tuvimos de chiquillos
And although the love we had as children
Se fue borrando como huellas en el mar
Faded away like footprints in the sea,
De mis castillos solo quedan montesitos
All that's left of my castles are little mountains,
Un recuerdos pequeñitos y de amores de verdad
Tiny memories and our true love.
Si alguna vez por donde vayas me recuerdas
If you ever happen to remember me,
Piensa que en mi hay un amigo en quien contar
Know that in me you'll find a friend,
Y aunque es verdad que de este amor ya nada queda
And although it's true that nothing remains of our love,
Siempre valdrá la pena saber como a ti te va
It will always be worth knowing how you are.
Siempre valdrá la pena saber como a ti te va.
It will always be worth knowing how you are.





Авторы: Tomas Rubio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.