Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Vuelva
Möge sie zurückkehren
Señor
cuidala
donde
este
Herr,
beschütze
sie,
wo
immer
sie
ist
Cubrela
con
tu
abrigo
Hülle
sie
in
deinen
Schutz
Que
nunca
le
llegue
a
su
mente
Dass
Traurigkeit
ihr
Herz
nie
erreicht
Tristeza
y
llore
por
me
Und
sie
niemals
um
mich
weint
Tu
sabes
bien
cuanto
la
quiero
Du
weißt
gut,
wie
sehr
ich
sie
liebe
Que
soy
el
mendigo
de
su
corazon
Dass
ich
der
Bettler
ihres
Herzens
bin
Y
no
quiero
que
vaya
a
sufrir.
Und
ich
will
nicht,
dass
sie
leiden
wird.
Señor
llenala
de
tu
paz
Herr,
erfülle
sie
mit
deinem
Frieden
Llenala
de
confianza
Erfülle
sie
mit
Vertrauen
Para
que
no
sufra
y
no
le
tema
a
la
soledad
Damit
sie
nicht
leidet
und
die
Einsamkeit
nicht
fürchtet
Por
eso
por
favor
Darum
bitte
ich
dich
Ayudame
a
ser
su
esperanza
Hilf
mir,
ihre
Hoffnung
zu
sein
Tener
nuevamente
su
amor
Ihre
Liebe
wiederzuhaben
Quiero
ser
su
verdad.
Ich
will
ihre
Wahrheit
sein.
Que
vuelva
a
mi
Möge
sie
zu
mir
zurückkehren
Que
olvide
el
sufrir
Möge
sie
das
Leiden
vergessen
Que
vuelvan
los
dias
que
siempre
a
su
lado
vivi
Mögen
die
Tage
zurückkehren,
die
ich
immer
an
ihrer
Seite
lebte
Que
vuelva
a
ser
lo
mismo
de
ayer
Möge
es
wieder
so
sein
wie
gestern
Que
vuelva
a
brillar
ese
cielo
de
nuestro
querer.
Möge
jener
Himmel
unserer
Liebe
wieder
erstrahlen.
Que
vuelva
a
ser
lo
mismo
de
ayer
Möge
es
wieder
so
sein
wie
gestern
Que
vuelva
a
brillar
ese
cielo
de
nuestro
querer.
Möge
jener
Himmel
unserer
Liebe
wieder
erstrahlen.
Señor
llenala
de
tu
paz
Herr,
erfülle
sie
mit
deinem
Frieden
Llenala
de
confianza
Erfülle
sie
mit
Vertrauen
Para
que
no
sufra
y
no
tema
a
la
soledad
Damit
sie
nicht
leidet
und
die
Einsamkeit
nicht
fürchtet
Por
eso
por
favor
Darum
bitte
ich
dich
Ayudame
a
ser
su
esperanza
Hilf
mir,
ihre
Hoffnung
zu
sein
Tener
nuevamente
su
amor
Ihre
Liebe
wiederzuhaben
Quiero
ser
su
verdad.
Ich
will
ihre
Wahrheit
sein.
Que
vuelva
a
mi
Möge
sie
zu
mir
zurückkehren
Que
olvide
el
sufrir
Möge
sie
das
Leiden
vergessen
Que
vuelvan
los
dias
que
siempre
a
su
lado
vivi
Mögen
die
Tage
zurückkehren,
die
ich
immer
an
ihrer
Seite
lebte
Que
vuelva
a
ser
lo
mismo
de
ayer
Möge
es
wieder
so
sein
wie
gestern
Que
vuelva
a
brillar
ese
cielo
de
nuestro
querer.
Möge
jener
Himmel
unserer
Liebe
wieder
erstrahlen.
Que
vuelva
a
ser
lo
mismo
de
ayer
Möge
es
wieder
so
sein
wie
gestern
Que
vuelva
a
brillar
ese
cielo
de
nuestro
querer.
Möge
jener
Himmel
unserer
Liebe
wieder
erstrahlen.
Que
vuelva
a
ser
lo
mismo
de
ayer
Möge
es
wieder
so
sein
wie
gestern
Que
vuelva
a
brillar
ese
cielo
de
nuestro
querer.
Möge
jener
Himmel
unserer
Liebe
wieder
erstrahlen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solis Marco Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.