Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Saber de Ti (Ranchera Version)
Ich will von dir wissen (Ranchera Version)
Ahora
que
te
vuelvo
a
encontrar
sonrío
de
nuevo
Jetzt,
da
ich
dich
wiederfinde,
lächle
ich
erneut
La
luz
de
la
bella
cuidad
nos
unió
Das
Licht
der
schönen
Stadt
hat
uns
vereint
Este
amor
que
un
día
se
fue
lejos
Diese
Liebe,
die
eines
Tages
weit
fortging
Nunca
es
tarde
para
empezar
te
sigo
queriendo
Es
ist
nie
zu
spät,
um
anzufangen,
ich
liebe
dich
immer
noch
Y
quiero
saber
si
tu
amor
Und
ich
will
wissen,
ob
deine
Liebe
No
murió
si
en
verdad
lo
llevas
adentro
Nicht
gestorben
ist,
ob
du
sie
wirklich
in
dir
trägst
Quiero
saber
de
ti
Ich
will
von
dir
wissen
Quiero
saber
si
nuevamente
me
vas
a
amar
Ich
will
wissen,
ob
du
mich
wieder
lieben
wirst
Quiero
saber
si
estando
lejos
pensaste
en
mí
Ich
will
wissen,
ob
du,
als
du
fern
warst,
an
mich
gedacht
hast
Nada
me
importa
porque
quiero
volverte
amar
Nichts
ist
mir
wichtig,
denn
ich
will
dich
wieder
lieben
Te
contare
de
mí
Ich
werde
dir
von
mir
erzählen
De
todas
las
noches
enteras
solía
pasar
Von
all
den
ganzen
Nächten,
die
ich
verbrachte
Mirando
tu
fotografía
en
mi
soledad
Deine
Fotografie
in
meiner
Einsamkeit
betrachtend
Ahora
nuevamente
sonrío
porque
estas
aquí
Jetzt
lächle
ich
wieder,
weil
du
hier
bist
Mira
no
sientas
miedo
Schau,
hab
keine
Angst
Quiero
tu
cuerpo
no
tengo
nada
Ich
will
deinen
Körper,
nichts
weiter
Mira
quiero
tus
besos
y
tus
miradas
Schau,
ich
will
deine
Küsse
und
deine
Blicke
Eres
lo
mas
bonito
que
hay
en
mi
vida
Du
bist
das
Schönste,
was
es
in
meinem
Leben
gibt
Que
hay
en
mi
alma
Was
es
in
meiner
Seele
gibt
Tu
eres
lo
que
en
mi
vida
Du
bist
das,
was
in
meinem
Leben
Siempre
esperaba
Ich
immer
erwartet
habe
Nunca
me
olvide
de
tu
amor
Ich
habe
deine
Liebe
nie
vergessen
Tan
puro
y
tan
tierno
So
rein
und
so
zart
Es
como
el
instinto
que
Dios
nos
envió
Es
ist
wie
der
Instinkt,
den
Gott
uns
sandte
Para
hacer
un
mundo
mas
bello
Um
eine
schönere
Welt
zu
machen
Yo
jure
quererte
ante
Dios
Ich
schwor
vor
Gott,
dich
zu
lieben
Jamás
me
arrepiento
Niemals
bereue
ich
es
Mientras
haya
luz
en
el
sol
Solange
es
Licht
in
der
Sonne
gibt
Te
amare
este
amor
que
siento
es
eterno
Werde
ich
dich
lieben,
diese
Liebe,
die
ich
fühle,
ist
ewig
Mira
no
sientas
miedo
se
que
me
quieres
Schau,
hab
keine
Angst,
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Se
que
me
extrañas
Ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst
Mira
lo
estas
diciendo
con
tus
miradas.
Schau,
du
sagst
es
mit
deinen
Blicken.
Eres
lo
mas
bonito
que
hay
en
mi
vida
Du
bist
das
Schönste,
was
es
in
meinem
Leben
gibt
Que
hay
en
mi
alma
Was
es
in
meiner
Seele
gibt
Tu
eres
lo
que
en
mi
vida
Du
bist
das,
was
in
meinem
Leben
Siempre
esperaba
Ich
immer
erwartet
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.