Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando a Durango
Erinnerung an Durango
Voy
a
cantar
unos
versos,
Ich
werde
ein
paar
Verse
singen,
Voy
a
cantar
unos
versos
Ich
werde
ein
paar
Verse
singen
Para
recordar
mi
tierraaa,
Um
mich
an
meine
Heimat
zu
erinnernnn,
Quiero
mi
canto
cruze
Ich
möchte,
dass
mein
Lied
durchquert
Pueblos,
valles
y
fronteras,
Dörfer,
Täler
und
Grenzen,
Para
que
llegue
a
Durango,
Damit
es
Durango
erreicht,
Durango
es
mi
tierra
bella.
Durango
ist
mein
schönes
Land.
Mi
tierra
es
muy
pintorezca
Meine
Heimat
ist
sehr
malerisch
Mi
tierra
es
muy
pintorezca
Meine
Heimat
ist
sehr
malerisch
De
belleza
singulaaaar,
Von
einzigartiger
Schönheeeit,
Sus
gentes
son
muy
sencillas
Seine
Leute
sind
sehr
einfach
Bien
se
les
puede
admirar,
Man
kann
sie
gut
bewundern,
Por
sus
bellos
sentimientos
Für
ihre
schönen
Gefühle
Por
su
sincera
amistad
Für
ihre
aufrichtige
Freundschaft
En
esta
tierra
bendita
In
diesem
gesegneten
Land
Hay
mujeres
tan
hermosas
Gibt
es
so
schöne
Frauen
Como
usted;
no
se
puede
imaginaaar,
Wie
Sie;
man
kann
es
sich
nicht
vorstellennn,
De
ahi
es
mi
prieta
querida
Von
dort
ist
meine
geliebte
Dunkle
De
aqui
tambien
y
mis
amigos
Von
hier
auch
und
meine
Freunde
De
mi
querido
Durango
Aus
meinem
geliebten
Durango
Tierra
que
yo
nunca
olvidooo.
Land,
das
ich
niemals
vergesseee.
Hoy
que
fui
por
mi
Durango
Heute,
als
ich
durch
mein
Durango
ging
El
cerro
de
los
remedios
Den
Hügel
von
Los
Remedios
Divise
la
capitaaal
Sah
ich
die
Hauptstaaadt
Divise
el
parque
guadiana
Sah
ich
den
Guadiana-Park
Divise
la
catedral
Sah
ich
die
Kathedrale
Al
toque
de
sus
campanas
Beim
Klang
ihrer
Glocken
Senti
ganas
de
lloraaar
Wollte
ich
weineeen
Un
saludo
a
papasquiaro,
Ein
Gruß
an
Papasquiaro,
A
santa
maria
del
oro,
An
Santa
María
del
Oro,
Canatlan
y
tepehuaneees,
Canatlán
und
Tepehuaneees,
Nuevo
ideal,
gomez
y
lerdo,
Nuevo
Ideal,
Gómez
und
Lerdo,
Villa
union,
guanacevi
y
al
Villa
Unión,
Guanaceví
und
in
Rumbo
de
la
sierra;
Richtung
der
Sierra;
Tierra
donde
yo
naciii.
Land,
wo
ich
geboreeen
wurde.
En
esa
tierra
bendita,
In
jenem
gesegneten
Land,
Nacio
Don
Fransisco
Villa,
Wurde
Don
Francisco
Villa
geboren,
Mi
valiente
y
afamado
Generaaal,
Mein
tapferer
und
berühmter
Generaaal,
Nacio
don
Fransisco
Zarco
y
Wurde
Don
Francisco
Zarco
geboren
und
Guadalupe
Victoria
Guadalupe
Victoria
Hombres
que
mi
mexico
entero
Männer,
deren
Geschichte
mein
ganzes
Mexiko
Saben
y
admiran
su
historiaaa.
Kennt
und
bewundert
ihre
Geschichteee.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.a.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.