Montez de Durango - Se Te Olvido - перевод текста песни на немецкий

Se Te Olvido - Montez de Durangoперевод на немецкий




Se Te Olvido
Du Hast Vergessen
Recuerdo el amor que hasta ayer me jurabas
Ich erinnere mich an die Liebe, die du mir bis gestern schworst
Las noches de idilio en que todo lo dabas
An die idyllischen Nächte, in denen du alles gabst
La luna que fue fiel testigo de lo que existió
Der Mond, der treuer Zeuge war dessen, was war
Palabras del alma que el tiempo desgasta
Worte der Seele, die die Zeit zermürbt
Promesas de amor que en la brisa se apagan
Liebesversprechen, die im Wind verwehen
Caricias de miel que las olas del mar se llevó
Zärtlichkeiten wie Honig, die die Meereswellen mitnahmen
Se te olvidó
Du hast vergessen
Cuando decías que te hiciera eternamente mía
Als du sagtest, ich solle dich für immer zu meiner machen
Y te entregabas hasta el fin
Und dich hingabst bis zum Schluss
Para beber del agua pura de mi amor
Um vom reinen Wasser meiner Liebe zu trinken
Se te olvidó
Du hast vergessen
Cuando me diste en cada beso entero el corazón
Als du mir in jedem Kuss dein ganzes Herz gabst
Se te olvidó que me querías
Du hast vergessen, dass du mich liebtest
Y me decías que serías solo para
Und mir sagtest, du wärst nur für mich
Enamorada y ahora ya no estás
Verliebt, und jetzt bist du nicht mehr hier
Recuerda que lo que había en tu mirada
Erinnere dich, ich weiß, was in deinem Blick lag
Soñabas conmigo entre sabanas blancas
Du träumtest von mir zwischen weißen Laken
Contabas las horas por verme si no estaba yo
Zähltest die Stunden, mich zu sehen, wenn ich nicht da war
Y anhelos sinceros que un día se fueron
Und aufrichtige Sehnsüchte, die eines Tages schwanden
Tristezas que llevo y que hoy me desgarran
Kummer, den ich trage und der mich heute zerreißt
Pesares atados a un tiempo que no volverán
Sorgen, gebunden an eine Zeit, die nicht wiederkehrt
Se te olvidó
Du hast vergessen
Cuando decías que te hiciera eternamente mía
Als du sagtest, ich solle dich für immer zu meiner machen
Y te entregabas hasta el fin
Und dich hingabst bis zum Schluss
Para beber del agua pura de mi amor
Um vom reinen Wasser meiner Liebe zu trinken
Se te olvidó
Du hast vergessen
Cuando me diste en cada beso entero el corazón
Als du mir in jedem Kuss dein ganzes Herz gabst
Se te olvidó que me querías
Du hast vergessen, dass du mich liebtest
Y me decías que serías solo para
Und mir sagtest, du wärst nur für mich
Enamorada y ahora ya no estás
Verliebt, und jetzt bist du nicht mehr hier





Авторы: Santander Flavio Enrique, Santander Gustavo A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.