Montez de Durango - Seis Renglones - перевод текста песни на немецкий

Seis Renglones - Montez de Durangoперевод на немецкий




Seis Renglones
Sechs Zeilen
No vayas al otro lado decia mi
Geh nicht auf die andere Seite, sagte meine
Madre llorando ya vez lo
Mutter weinend, siehst du denn nicht,
Que ha sucedido con el pobre
was mit dem armen
De tu hermano aquí guardo
Bruder von dir geschehen ist? Hier bewahre ich
Los renglones que me escribio
die Zeilen auf, die er mir im
Agonizando el primer renglón
Sterben schrieb. Die erste Zeile
De me dice que ya no podria
sagt mir, dass er sich nicht mehr
Salvarse el segundo si me
retten konnte, die zweite, wenn sie
Encuentran me entierran junto a
mich finden, begrabt mich neben
Mi padre y el otro es pa mis
meinem Vater, und die andere ist für meine
Paisanos que cruzan por el rio grande.
Landsleute, die den Rio Grande überqueren.
En las fronteras del norte la
An den Grenzen des Nordens schleicht
Muerte ronda muy cerca y hay
der Tod sehr nah umher, und es gibt
Noches por el rio bravo el agua
Nächte am Rio Bravo, da fließt das Wasser
Corre revuelta la sangre de mis
aufgewühlt. Das Blut meiner
Hermanos la corriente se la lleva.
Brüder nimmt die Strömung mit sich.
Los ultimos tres que alcanzo
Die letzten drei, die meine Hand
A escribir mi mano son para
noch schreiben konnte, sind für
Los que se cruzan como yo el rio
jene, die wie ich den Fluss
De mojados cuidense de las
als "Mojados" überqueren; hütet euch vor
Traiciones si van para el otro lado.
Verrat, wenn ihr auf die andere Seite geht.
Mi sangre sirvio de tinta mi
Mein Blut diente als Tinte, mein
Dedo de lapicero la heridas
Finger als Stift, die Wunden
De mi cuerpo como frasco de
meines Körpers als Tintenfass,
Tintero de papel y de estampilla
als Papier und Briefmarke
La palma de mi sombrero.
die Innenseite meines Hutes.





Авторы: Plasido Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.