Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tendré
que
hacerme
a
la
idea
Ich
werde
mich
an
den
Gedanken
gewöhnen
müssen,
Que
solo
somos
amigos
Dass
wir
nur
Freunde
sind.
Mañana
cuando
amanezca
Morgen,
wenn
der
Tag
anbricht,
Tu
seguirás
tu
camino
Wirst
du
deinen
Weg
gehen.
La
primavera
se
ira
y
los
pájaros
de
sus
nidos
Der
Frühling
wird
vergehen
und
die
Vögel
aus
ihren
Nestern,
Cuando
el
invierno
se
acerque
Wenn
der
Winter
naht,
Se
alejara
mi
cariño
Wird
meine
Liebe
sich
entfernen.
Lo
se
y
lo
comprendo
este
amor
no
puede
ser
Ich
weiß
es
und
ich
verstehe
es,
diese
Liebe
kann
nicht
sein,
No
basta
ser
yo
un
hombre
y
que
tu
seas
una
mujer
Es
reicht
nicht,
dass
ich
ein
Mann
bin
und
du
eine
Frau
bist,
Existen
diferencias
en
nuestra
forma
de
ser
Es
gibt
Unterschiede
in
unserer
Art
zu
sein.
Si
escuchas
llorar
muy
triste
Wenn
du
ein
Akkordeon
in
der
Nacht
A
un
acordion
en
la
noche
Sehr
traurig
weinen
hörst,
Acuérdate
del
cariño
Erinnere
dich
an
die
Liebe,
Que
a
ti
te
di
sin
un
reproche
Die
ich
dir
ohne
Vorwurf
gab.
La
primavera
se
ira
y
los
pájaros
de
sus
nidos
Der
Frühling
wird
vergehen
und
die
Vögel
aus
ihren
Nestern,
Cuando
el
invierno
se
acerque
Wenn
der
Winter
naht,
Se
alejara
mi
cariño
Wird
meine
Liebe
sich
entfernen.
Lo
se
y
lo
comprendo
este
amor
no
puede
ser
Ich
weiß
es
und
ich
verstehe
es,
diese
Liebe
kann
nicht
sein,
No
basta
ser
yo
un
hombre
y
que
tu
seas
una
mujer
Es
reicht
nicht,
dass
ich
ein
Mann
bin
und
du
eine
Frau
bist,
Existen
diferencias
en
nuestra
forma
de
ser
Es
gibt
Unterschiede
in
unserer
Art
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.