Montez de Durango - Te Voy A Esperar - перевод текста песни на немецкий

Te Voy A Esperar - Montez de Durangoперевод на немецкий




Te Voy A Esperar
Ich werde auf dich warten
Empiezo a sentir ese frio en mis manos
Ich beginne, diese Kälte in meinen Händen zu spüren
Y mi voz se quiebra,
Und meine Stimme bricht,
La luz agoniza y mi mundo se queda
Das Licht erlischt und meine Welt versinkt
Otra vez en tinieblas,
Wieder in Dunkelheit,
Se acerca el momento de un suspiro lento le dice mi alma:
Der Moment nähert sich, ein langsamer Seufzer sagt meiner Seele:
Otra vez te vas, otra vez te vas...
Du gehst schon wieder, du gehst schon wieder...
A Dios yo le pido que valla contigo
Ich bitte Gott, dass er dich begleite
Y abrigue tu vida
Und dein Leben beschütze
Pues el sabe cuando te amo y tu vida tambien es la mia,
Denn er weiß, wie sehr ich dich liebe, und dein Leben ist auch meines,
No puedo mirarte maldigo entre el llanto tan solo a mi alma,
Ich kann dich nicht ansehen, unter Tränen verfluche ich nur meine Seele,
Te voy a extrañar, te voy a extrañar ...
Ich werde dich vermissen, ich werde dich vermissen...
Como quisiera que no te fueras mas,
Wie ich mir wünschte, du würdest nicht mehr fortgehen,
Tengo temor a la vida si no estas,
Ich habe Angst vor dem Leben, wenn du nicht da bist,
Anda no seques mi llanto y vete ya,
Los, trockne meine Tränen nicht und geh schon,
Regresa muy pronto te voy a esperar.
Komm sehr bald zurück, ich werde auf dich warten.
A Dios yo le pido que valla contigo
Ich bitte Gott, dass er dich begleite
Y abrigue tu vida
Und dein Leben beschütze
Pues el sabe cuando te amo y tu vida tambien es la mia,
Denn er weiß, wie sehr ich dich liebe, und dein Leben ist auch meines,
No puedo mirarte maldigo entre el llanto tan solo a mi alma,
Ich kann dich nicht ansehen, unter Tränen verfluche ich nur meine Seele,
Te voy a extrañar, te voy a extrañar ...
Ich werde dich vermissen, ich werde dich vermissen...
Como quisiera que no te fueras mas,
Wie ich mir wünschte, du würdest nicht mehr fortgehen,
Tengo temor a la vida si no estas,
Ich habe Angst vor dem Leben, wenn du nicht da bist,
Anda no seques mi llanto y vete ya,
Los, trockne meine Tränen nicht und geh schon,
Regresa muy pronto te voy a esperar.
Komm sehr bald zurück, ich werde auf dich warten.





Авторы: Marco Antonio Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.