Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Que Se Quede
Etwas, das bleibt
Tú
me
dices
que
me
amas
con
el
alma
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
von
ganzem
Herzen
liebst
Y
que
todas
las
noches
sueñas
conmigo
Und
dass
du
jede
Nacht
von
mir
träumst
Tú
me
entregas
el
abrazo
que
me
gano
Du
gibst
mir
die
Umarmung,
die
ich
verdiene
Y
me
das
los
besos
que
viajan
conmigo
Und
du
gibst
mir
die
Küsse,
die
mit
mir
reisen
Yo
te
veo,
tan
hermosa
y
tan
callada
Ich
sehe
dich,
so
schön
und
so
still
Tan
tímida,
te
sonrojas
si
te
miro
So
schüchtern,
du
errötest,
wenn
ich
dich
ansehe
Y
no
sabes
lo
que
pasa
en
mi
cabeza
Und
du
weißt
nicht,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht
Escucha,
por
favor,
lo
que
digo
Hör
bitte
zu,
was
ich
sage
Yo
quiero
algo
que
se
quede
para
siempre
Ich
will
etwas,
das
für
immer
bleibt
Algo
que
solo
se
da
una
vez
en
la
vida
Etwas,
das
es
nur
einmal
im
Leben
gibt
Quiero
dejar
la
huella
de
este
amor,
amor,
amor
del
bueno
Ich
will
die
Spuren
dieser
Liebe
hinterlassen,
Liebe,
gute
Liebe
Si
me
dejas,
te
lo
pido
de
rodillas
Wenn
du
mich
lässt,
bitte
ich
dich
auf
Knien
darum
Déjame
entrar
en
tu
jardín,
dame
la
llave
del
tu
sol
Lass
mich
in
deinen
Garten,
gib
mir
den
Schlüssel
zu
deiner
Sonne
Quiero
mostrarte
los
colores
del
amor
Ich
will
dir
die
Farben
der
Liebe
zeigen
Quiero
que
sientas
cómo
es
llegar
al
cielo
Ich
will,
dass
du
fühlst,
wie
es
ist,
den
Himmel
zu
erreichen
Si
me
das
eso
que
anhelo,
te
lo
juro
no
te
vas
a
arrepentir
Wenn
du
mir
gibst,
wonach
ich
mich
sehne,
schwöre
ich
dir,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Comencemos
por
bailar
bien
suavecito
Fangen
wir
an,
ganz
sanft
zu
tanzen
Quiero
decirte
cuánto
te
amo
al
oído
Ich
will
dir
ins
Ohr
flüstern,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Deja
atrás
los
prejuicios
y
los
miedos
Lass
die
Vorurteile
und
die
Ängste
hinter
dir
Toma
mis
alas,
ven
y
vuélate
conmigo
Nimm
meine
Flügel,
komm
und
flieg
mit
mir
davon
Yo
quiero
algo
que
se
quede
para
siempre
Ich
will
etwas,
das
für
immer
bleibt
Algo
que
solo
se
da
una
vez
en
la
vida
Etwas,
das
es
nur
einmal
im
Leben
gibt
Quiero
dejar
la
huella
de
este
amor,
amor,
amor
del
bueno
Ich
will
die
Spuren
dieser
Liebe
hinterlassen,
Liebe,
gute
Liebe
Si
me
dejas,
te
lo
pido
de
rodillas
Wenn
du
mich
lässt,
bitte
ich
dich
auf
Knien
darum
Déjame
entrar
en
tu
jardín,
dame
la
llave
del
tu
sol
Lass
mich
in
deinen
Garten,
gib
mir
den
Schlüssel
zu
deiner
Sonne
Quiero
mostrarte
los
colores
del
amor
Ich
will
dir
die
Farben
der
Liebe
zeigen
Quiero
que
sientas
cómo
es
llegar
al
cielo
Ich
will,
dass
du
fühlst,
wie
es
ist,
den
Himmel
zu
erreichen
Si
me
das
eso
que
anhelo,
te
lo
juro
no
te
vas
a
arrepentir
Wenn
du
mir
gibst,
wonach
ich
mich
sehne,
schwöre
ich
dir,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Yo
quiero
hacer
arte
en
tu
cuerpo
y
tus
sentidos
Ich
will
Kunst
auf
deinem
Körper
und
in
deinen
Sinnen
schaffen
Dibujarme
en
ti,
tatuarme
en
ti,
mi
nena
linda
Mich
auf
dich
zeichnen,
mich
in
dich
tätowieren,
mein
hübsches
Mädchen
Dame
la
oportunidad
de
plasmar
en
fino
lienzo
Gib
mir
die
Gelegenheit,
auf
feine
Leinwand
zu
bannen
Lo
más
bello
de
este
amor
Das
Schönste
dieser
Liebe
Pa′
que
me
lleves
contigo,
mi
niña
Damit
du
mich
mitnimmst,
mein
Mädchen
Yo
quiero
hacer
arte
en
tu
cuerpo
y
tus
sentidos
Ich
will
Kunst
auf
deinem
Körper
und
in
deinen
Sinnen
schaffen
Dibujarme
en
ti
tatuarme
en
ti,
mi
nena
linda
Mich
auf
dich
zeichnen,
mich
in
dich
tätowieren,
mein
hübsches
Mädchen
Mmh,
para
enseñarte
a
volar
Mmh,
um
dir
das
Fliegen
beizubringen
Descubrir
el
cielo
y
sus
colores
Den
Himmel
und
seine
Farben
zu
entdecken
Tú
y
yo,
pondremos
el
vals
de
las
flores
Du
und
ich,
wir
legen
den
Blumenwalzer
auf
Yo
quiero
hacer
arte
en
tu
cuerpo
y
tus
sentidos
Ich
will
Kunst
auf
deinem
Körper
und
in
deinen
Sinnen
schaffen
Dibujarme
en
ti,
tatuarme
en
ti,
mi
nena
linda
Mich
auf
dich
zeichnen,
mich
in
dich
tätowieren,
mein
hübsches
Mädchen
Quiero
dejar
la
huella
de
este
amor,
amor,
amor
del
bueno
Ich
will
die
Spuren
dieser
Liebe
hinterlassen,
Liebe,
gute
Liebe
Si
me
dejas,
te
lo
pido
de
rodillas
Wenn
du
mich
lässt,
bitte
ich
dich
auf
Knien
darum
Déjame
entrar
en
tu
jardín,
dame
la
llave
del
tu
sol
Lass
mich
in
deinen
Garten,
gib
mir
den
Schlüssel
zu
deiner
Sonne
Quiero
mostrarte
los
colores
del
amor
Ich
will
dir
die
Farben
der
Liebe
zeigen
Quiero
que
sientas
cómo
es
llegar
al
cielo
Ich
will,
dass
du
fühlst,
wie
es
ist,
den
Himmel
zu
erreichen
Si
me
das
eso
que
anhelo,
te
lo
juro
no
te
vas
a
arrepentir
Wenn
du
mir
gibst,
wonach
ich
mich
sehne,
schwöre
ich
dir,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Islen Aguirre Ocampo
Альбом
40
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.