Текст и перевод песни Grupo Niche - Digo Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
santo
que
no
me
quiera
святой,
который
меня
не
любит,
Que
no
me
preste
favores
пусть
не
оказывает
мне
услуг,
Que
mala
cara
me
ponga
пусть
смотрит
на
меня
с
презрением,
Tampoco
yo
le
prendo
velas
я
тоже
ему
свечи
не
ставлю.
Con
tal
que
de
mí
te
alejes
лишь
бы
ты
от
меня
ушла,
Me
arrodillo
hasta
que
dejes
я
на
коленях
буду
стоять,
пока
ты
не
оставишь
Mi
vida
en
paz,
mi
vida
alegre
мою
жизнь
в
покое,
мою
жизнь
радостной,
Y
yo
te
rezo
lo
que
quieras
и
буду
молиться
тебе,
как
пожелаешь.
Que
el
santo
que
no
me
quiera
святой,
который
меня
не
любит,
Que
no
me
preste
favores
пусть
не
оказывает
мне
услуг,
Que
mala
cara
me
ponga
пусть
смотрит
на
меня
с
презрением,
Tampoco
yo
le
prendo
velas
я
тоже
ему
свечи
не
ставлю.
Con
tal
que
de
mí
te
alejes
лишь
бы
ты
от
меня
ушла,
Me
arrodillo
hasta
que
dejes
я
на
коленях
буду
стоять,
пока
ты
не
оставишь
Mi
vida
en
paz,
mi
vida
alegre
мою
жизнь
в
покое,
мою
жизнь
радостной,
Ay,
yo
te
rezo
cuando
pueda
ой,
я
буду
молиться
тебе,
когда
смогу.
(Un
alaba′o
pa'
que
me
quiera,
en
esta
sal
de
mi
pueblo
alaba′o)
(Хвалебная
песнь,
чтобы
меня
полюбила,
в
этой
соли
моего
народа
- хвалебная
песнь)
(Un
alaba'o
pa'
que
me
quiera,
en
esta
sal
de
mi
pueblo
alaba′o)
(Хвалебная
песнь,
чтобы
меня
полюбила,
в
этой
соли
моего
народа
- хвалебная
песнь)
Vete
de
aquí
Уходи
отсюда.
(Un
alaba′o
pa'
que
me
quiera,
en
esta
sal
de
mi
pueblo
alaba′o)
(Хвалебная
песнь,
чтобы
меня
полюбила,
в
этой
соли
моего
народа
- хвалебная
песнь)
(Un
alaba'o
pa′
que
me
quiera,
en
esta
sal
de
mi
pueblo
alaba'o)
(Хвалебная
песнь,
чтобы
меня
полюбила,
в
этой
соли
моего
народа
- хвалебная
песнь)
Pa′
quien
no
me
quiera,
así
la
gracia
no
me
haya
da'o
Для
той,
кто
меня
не
любит,
даже
если
благодать
мне
не
дана.
(Un
alaba'o
pa′
que
me
quiera,
en
esta
sal
de
mi
pueblo
alaba′o)
(Хвалебная
песнь,
чтобы
меня
полюбила,
в
этой
соли
моего
народа
- хвалебная
песнь)
Y
alaba'o
y
alaba′o
y
alaba'o
y
alaba′o,
yo
tengo
mi
santo
para'o
И
хвалебная
песнь,
и
хвалебная
песнь,
и
хвалебная
песнь,
и
хвалебная
песнь,
у
меня
есть
свой
святой.
(Un
alaba′o
pa'
que
me
quiera,
en
esta
sal
de
mi
pueblo
alaba'o)
(Хвалебная
песнь,
чтобы
меня
полюбила,
в
этой
соли
моего
народа
- хвалебная
песнь)
Al
saber
le
dicen
suerte,
sigue
viviendo
engaña′o
Знание
называют
удачей,
продолжай
жить
обманутым.
(Un
alaba′o
pa'
que
me
quiera,
en
esta
sal
de
mi
pueblo
alaba′o)
(Хвалебная
песнь,
чтобы
меня
полюбила,
в
этой
соли
моего
народа
- хвалебная
песнь)
Ay,
para'ito,
nada
má′
coma'e,
ay,
para′ito,
nada
má'
Ой,
остановись,
ничего
больше,
приятель,
ой,
остановись,
ничего
больше.
(Un
alaba'o
pa′
que
me
quiera,
en
esta
sal
de
mi
pueblo
alaba′o)
(Хвалебная
песнь,
чтобы
меня
полюбила,
в
этой
соли
моего
народа
- хвалебная
песнь)
(Un
alaba'o
pa′
que
me
quiera,
en
esta
sal
de
mi
pueblo
alaba'o)
(Хвалебная
песнь,
чтобы
меня
полюбила,
в
этой
соли
моего
народа
- хвалебная
песнь)
(Un
alaba′o
pa'
que
me
quiera,
en
esta
sal
de
mi
pueblo
alaba′o)
(Хвалебная
песнь,
чтобы
меня
полюбила,
в
этой
соли
моего
народа
- хвалебная
песнь)
Alaba'o;
ueh,
eh,
oeh-eh-eh,
eh-eh
Хвалебная
песнь;
ух,
эх,
ох-эх-эх,
эх-эх
Alaba'o;
ueh,
eh,
oeh-eh-eh,
eh-eh
Хвалебная
песнь;
ух,
эх,
ох-эх-эх,
эх-эх
Que
si
me
quiere,
pa′
dentro
Если
любишь
меня
- заходи,
Si
no
me
quiere
pa′
fuera
если
не
любишь
- уходи.
Que
si
me
quiere,
pa'
dentro
Если
любишь
меня
- заходи,
Si
no
me
quiere
pa′
fuera
otra
ve'
если
не
любишь
- уходи
снова.
Alaba′o;
ueh,
eh,
oeh-eh-eh,
eh-eh
Хвалебная
песнь;
ух,
эх,
ох-эх-эх,
эх-эх
Alaba'o;
ueh,
eh,
oeh-eh-eh,
eh-eh
Хвалебная
песнь;
ух,
эх,
ох-эх-эх,
эх-эх
Que
sí
me
quiere
(Siga,
siga,
siga,
siga)
Если
любишь
меня
(Давай,
давай,
давай,
давай)
Si
no
me
quiere,
pa
fuera
otra
ve′
если
не
любишь
- уходи
снова.
Alaba'o;
ueh,
eh,
oeh-eh-eh,
eh-eh
Хвалебная
песнь;
ух,
эх,
ох-эх-эх,
эх-эх
Alaba'o;
ueh,
eh,
oeh-eh-eh,
eh-eh
Хвалебная
песнь;
ух,
эх,
ох-эх-эх,
эх-эх
(Un
alaba′o
pa′
que
me
quiera,
en
esta
sal
de
mi
pueblo
alaba'o)
(Хвалебная
песнь,
чтобы
меня
полюбила,
в
этой
соли
моего
народа
- хвалебная
песнь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varela Martinez Jairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.