Grupo Niche - Falto Un Pañuelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Niche - Falto Un Pañuelo




Falto Un Pañuelo
Не хватило платка
Ese día que te olvidaste de
В тот день, когда ты забыла обо мне
Ese día que yo, ay, me olvidé de ti
В тот день, когда я, увы, забыл о тебе
Faltó un pañuelo para secar tus lágrimas
Не хватило платка, чтобы вытереть твои слезы
Faltó un amigo que me consolara
Не хватило друга, чтобы утешить меня
Faltó un pañuelo para secar tus lágrimas
Не хватило платка, чтобы вытереть твои слезы
Faltó un amigo que me consolara
Не хватило друга, чтобы утешить меня
Ese día que te olvidaste de
В тот день, когда ты забыла обо мне
Ese día que yo, ay, me olvidé de ti
В тот день, когда я, увы, забыл о тебе
Faltó un pañuelo para secar tus lágrimas
Не хватило платка, чтобы вытереть твои слезы
Faltó un amigo que me consolara
Не хватило друга, чтобы утешить меня
Faltó un pañuelo para secar tus lágrimas
Не хватило платка, чтобы вытереть твои слезы
Faltó un amigo que me consolara
Не хватило друга, чтобы утешить меня
Hubo testigos, demasiados testigos
Были свидетели, слишком много свидетелей
Que te vieron con él, que me vieron con ella
Которые видели тебя с ним, которые видели меня с ней
Hubo testigos, demasiados testigos
Были свидетели, слишком много свидетелей
Que te vieron con él, que me vieron con ella
Которые видели тебя с ним, которые видели меня с ней
Faltó un pañuelo para secar tus lágrimas
Не хватило платка, чтобы вытереть твои слезы
Faltó un amigo que me consolara
Не хватило друга, чтобы утешить меня
Faltó un pañuelo para secar tus lágrimas
Не хватило платка, чтобы вытереть твои слезы
Faltó un amigo que me consolara
Не хватило друга, чтобы утешить меня
Y la pobre mujer que conmigo estaba
И бедная женщина, которая была со мной
Mientras él te besaba, ya me besaba
Пока он целовал тебя, уже целовала меня
Y por dentro por dios que la traicionaba
И в глубине души, Боже, я предавал ее
Pues contigo mi corazón soñaba
Ведь с тобой мое сердце мечтало
Y esa pobre mujer que conmigo estaba
И эта бедная женщина, которая была со мной
Mientras él te besaba, ya me besaba
Пока он целовал тебя, уже целовала меня
Y por dentro por dios que la traicionaba
И в глубине души, Боже, я предавал ее
Sólo por ti, por ti, mi corazón lloraba
Только по тебе, по тебе, мое сердце плакало
(Faltó un pañuelo para secar tus lágrimas
(Не хватило платка, чтобы вытереть твои слезы
Faltó un amigo que me consolara)
Не хватило друга, чтобы утешить меня)
(Faltó un pañuelo, ay, faltó un amigo)
(Не хватило платка, ох, не хватило друга)
¡ay! para secar tus lágrimas
Ох! чтобы вытереть твои слезы
Y el hombro de un amigo que a
И плечо друга, которое меня
Me pueda consolar
Могло бы утешить
(Faltó un pañuelo, ay, faltó un amigo)
(Не хватило платка, ох, не хватило друга)
Me dolió, sí, mucho me dolió
Мне было больно, да, очень больно
Y ahora qué hacer cuando sin ti vuelva a amanecer
И что теперь делать, когда без тебя снова наступит рассвет
(Faltó un pañuelo, ay, faltó un amigo)
(Не хватило платка, ох, не хватило друга)
Tu risa, tus besos y tu dulzura
Твой смех, твои поцелуи и твоя нежность
Qué tragedia que este amor terminará en amargura
Какая трагедия, что эта любовь закончится горечью
(Faltó un pañuelo para secar tus lágrimas
(Не хватило платка, чтобы вытереть твои слезы
Faltó un amigo que me consolara)
Не хватило друга, чтобы утешить меня)
¡agua, agua!
Воды, воды!
(Faltó un pañuelo, faltó un amigo)
(Не хватило платка, не хватило друга)
Esa tristeza que tengo
Эта печаль, которая у меня есть
(Faltaste también)
(Не хватало тебя тоже)
Por qué, por qué, por qué, por qué
Почему, почему, почему, почему
(Y tu cariño)
твоей ласки)
¿Por qué conmigo no estás?
Почему ты не со мной?
(Faltó un pañuelo, faltó un amigo)
(Не хватило платка, не хватило друга)
Mamá, mamacita, ya yo no puedo dormir
Мама, мамочка, я больше не могу спать
(Faltaste también)
(Не хватало тебя тоже)
Dime por qué, dime por qué, dime por qué el destino
Скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему судьба
(Y tu cariño)
твоей ласки)
no todo ha confundí
Меня все запутала
(Faltó un pañuelo, faltó un amigo)
(Не хватило платка, не хватило друга)
Ay, no me deje solo
Ой, не оставляй меня одного
Que yo no sé, yo no sé, yo no sé, yo no
Что я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
(Faltaste también)
(Не хватало тебя тоже)
Ay, yo no sin ti vivir ¡no sé!
Ой, я не знаю, как жить без тебя, не знаю!
(Y tu cariño)
твоей ласки)
¡glu! ¡agua!
Глоток! Воды!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.