Текст и перевод песни Grupo Niche - Ganas
Porque
será
que
el
viento
Why
is
it
that
the
wind
Lleva
nubes
a
cualquier
lugar
Carries
clouds
to
any
place
Y
solo
el
sabe
donde
lloverá
And
only
it
knows
where
it
will
rain
Porque
tú,
cuando
te
llamo
yo
Because
you,
when
I
call
you
Porque
no
respondes,
porque
te
me
niegas
Why
don't
you
answer,
why
do
you
deny
me
Algo
esta
pasando
entre
los
dos
Something
is
happening
between
the
two
of
us
Algo
que
no
alcanzo
a
comprender,
amor
Something
that
I
don't
understand,
my
love
Algo
que
no
alcanzo
a
descifrarlo
bien
Something
that
I
can't
figure
out
Y
nadie
te
conoce
como
yo
And
no
one
knows
you
like
I
do
No
se
te
ven
las
ganas
I
don't
see
the
desire
No
se
te
ve
la
voluntad
I
don't
see
the
will
No
se
te
ven
deseos
I
don't
see
any
desires
Ni
llueve
ni
truena,
It
doesn't
rain
or
thunder
Ni
tampoco
sale
el
sol
Nor
does
the
sun
rise
Ya
se
calló
tu
risa
Your
laughter
has
stopped
Ya
se
apagó
el
volcán
The
volcano
has
gone
out
Gélido
frio
que
llego
hasta
mis
entrañas
A
freezing
cold
that
has
reached
my
entrails
Eso
me
pasa
por
dar
siempre
más
That's
what
happens
to
me
for
always
giving
more
Porque
la
tormenta
cuando
avisa
Because
the
storm,
when
it
comes
El
daño
esta
hecho
ya
The
damage
is
already
done
Y
ni
los
recuerdos
se
pueden
recoger
And
not
even
memories
can
be
collected
Porque
tú
cuando
te
llamo
yo
Because
you,
when
I
call
you
En
que
idioma
hablas
In
what
language
do
you
speak
Que
ya
no
me
entiendes
That
you
no
longer
understand
me
Algo
esta
pasando
entre
los
dos
Something
is
happening
between
the
two
of
us
Algo
que
no
alcanzo
a
comprender,
amor
Something
that
I
don't
understand,
my
love
Algo
que
no
alcanzo
a
descifrarlo
bien
Something
that
I
can't
figure
out
Y
nadie
te
conoce
como
yo
And
no
one
knows
you
like
I
do
No
se
te
ven
las
ganas
I
don't
see
the
desire
No
se
te
ve
la
voluntad
I
don't
see
the
will
No
se
te
ven
deseos
I
don't
see
any
desires
Ni
llueve
ni
truena,
It
doesn't
rain
or
thunder
Ni
tampoco
sale
el
sol
Nor
does
the
sun
rise
Ya
se
calló
tu
risa
Your
laughter
has
stopped
Ya
se
apagó
el
volcán
The
volcano
has
gone
out
Gèlido
frio
que
llegó
hasta
mis
entrañas
A
freezing
cold
that
has
reached
my
entrails
Eso
me
pasa
por
dar
siempre
mas
That's
what
happens
to
me
for
always
giving
more
(Ay,
ay,
no
me
llames)
(Oh,
oh,
don't
call
me)
(Ay,
ay,
no
me
llames)
(Oh,
oh,
don't
call
me)
(Ay,
ay,
no
me
llames)
(Oh,
oh,
don't
call
me)
No
me
pongas
condiciones
Don't
give
me
conditions
Que
yo
se
a
quien
ley
doy
mi
vida
y
mis
perdones
That
I
should
know
to
whom
I
give
my
life
and
my
forgiveness
(Ay,
Ay,
no
me
llames)
(Oh,
oh,
don't
call
me)
Con
que
derecho
tu
me
regañas
With
what
right
do
you
scold
me
Después
que
en
mi
propia
cara,
ay
me
engañas
After
you
deceived
me
right
in
my
face
(Ay,
Ay,
no
me
llames)
(Oh,
oh,
don't
call
me)
(No
me
ofrezcas
bacalao,
(Don't
offer
me
cod
Que
conmigo
problemas
te
has
compra′oo)
Because
you've
bought
yourself
trouble
with
me')
Cambiame
tu
camina'o
Change
your
ways
Que
yo
conozco
tu
cocina′o
Because
I
know
your
kitchen
(No
me
ofrezcas
bacalao,
(Don't
offer
me
cod
Que
conmigo
problemas
te
has
compra'o)
Because
you've
bought
yourself
trouble
with
me')
Conmigo
te
has
equivoca'o,
You've
made
a
mistake
with
me
Tu
sabes
que
perro
viejo
la
ha
deja′o
You
know
that
an
old
dog
abandoned
her
(No
me
ofrezcas
bacalao,
(Don't
offer
me
cod
Que
conmigo
problemas
te
has
compra′o)
Because
you've
bought
yourself
trouble
with
me')
Ni
comprado
ni
fia'o
Neither
bought
nor
borrowed
Conmigo
mamita
te
has
equivoca′o
You've
made
a
mistake
with
me,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.