Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotas de Lluvia
Regentropfen
Gotas
de
lluvia,
no
es
el
rocío
Regentropfen,
ist
nicht
der
Tau
Lágrimas
que
vienen
del
corazón
Tränen,
die
vom
Herzen
kommen
Gotas
de
lluvia,
no
es
el
rocío
Regentropfen,
ist
nicht
der
Tau
Lágrimas
que
brotan
porque
ya
no
hay
amor
Tränen,
die
fließen,
weil
keine
Liebe
mehr
da
ist
Pudiste
haberme
dicho
que
no
Du
hättest
mir
sagen
können,
dass
nein
Que
no
sentías
nada
por
mí
Dass
du
nichts
für
mich
fühltest
Que
lo
nuestro
nunca
fue
algo
especial
Dass
unseres
niemals
etwas
Besonderes
war
La
vida
cambia
y
todo
tiene
final
Das
Leben
ändert
sich
und
alles
hat
ein
Ende
Una
aventura
fue
para
ti
Ein
Abenteuer
war
es
für
dich
Y
fácilmente
yo
en
tus
redes
caí
Und
leicht
fiel
ich
in
deine
Netze
Un
trago
amargoque
de
ti
recibí
Ein
bitterer
Schluck,
den
ich
von
dir
bekam
Ahora
no
sé,
no
sé
qué
será
de
mí
Jetzt
weiß
ich
nicht,
weiß
nicht,
was
aus
mir
werden
soll
Gotas
de
lluvia,
no
es
el
rocío
Regentropfen,
ist
nicht
der
Tau
Lágrimas
que
vienen
del
corazón
Tränen,
die
vom
Herzen
kommen
Gotas
de
lluvia,
no
es
el
rocío
Regentropfen,
ist
nicht
der
Tau
Lágrimas
que
brotan
porque
ya
no
hay
amor
Tränen,
die
fließen,
weil
keine
Liebe
mehr
da
ist
Quisiera
saber,
saber
por
qué
se
escapó
Ich
möchte
wissen,
wissen,
warum
es
entfloh
De
mis
brazos
toda
la
felicidad
Aus
meinen
Armen
all
das
Glück
A
toda
máquina
corriendo
voló
Mit
voller
Geschwindigkeit
rannte
es
davon,
flog
es
davon
No
dejo
huella,
se
desapareció
Es
hinterließ
keine
Spur,
es
verschwand
No
le
importó
que
yo
sintiera
temor
Es
kümmerte
dich
nicht,
dass
ich
Angst
fühlte
De
verme
solo
así,
llorando
de
amor
Mich
so
allein
zu
sehen,
weinend
vor
Liebe
Y
por
su
mente
pienso
que
no
pasó
Und
ich
glaube,
es
kam
dir
nicht
in
den
Sinn
Que
por
su
culpa
yo
sintiera
dolor
Dass
ich
deinetwegen
Schmerz
fühlte
Gotas
de
lluvia,
no
es
el
rocío
Regentropfen,
ist
nicht
der
Tau
Lágrimas
que
vienen
del
corazón
Tränen,
die
vom
Herzen
kommen
Gotas
de
lluvia,
no
es
el
rocío
Regentropfen,
ist
nicht
der
Tau
Lágrimas
que
brotan
porque
ya
no
hay
amor
Tränen,
die
fließen,
weil
keine
Liebe
mehr
da
ist
(Verano
azul
que
me
calentó)
(Blauer
Sommer,
der
mich
wärmte)
(Otoño
gris
que
con
el
frío
llegó)
(Grauer
Herbst,
der
mit
der
Kälte
kam)
(Verano
azul
que
me
calentó)
(Blauer
Sommer,
der
mich
wärmte)
(Otoño
gris
que
con
el
frío
llegó)
(Grauer
Herbst,
der
mit
der
Kälte
kam)
Poco
a
poco
me
fui
quedando
sin
respiración
Nach
und
nach
blieb
mir
die
Luft
weg
Sin
una
explicación
Ohne
eine
Erklärung
Mucho
te
quise,
tal
vez
Ich
liebte
dich
sehr,
vielleicht
Y
el
mundo
me
quedó
al
revés
Und
die
Welt
stand
für
mich
kopf
Ya
no
quiero
vivir
Ich
will
nicht
mehr
leben
Sin
ti,
¿para
qué
existir?
Ohne
dich,
wozu
existieren?
(Verano
azul
que
me
calentó)
(Blauer
Sommer,
der
mich
wärmte)
(Otoño
gris
que
con
el
frío
llegó)
(Grauer
Herbst,
der
mit
der
Kälte
kam)
(Verano
azul
que
me
calentó)
(Blauer
Sommer,
der
mich
wärmte)
(Otoño
gris
que
con
el
frío
llegó)
(Grauer
Herbst,
der
mit
der
Kälte
kam)
(Gotas
de
lluvia)
(Regentropfen)
Dame
el
valor
Gib
mir
den
Mut
Que
yo
quiero
saber
la
forma
de
olvidar
tu
amor
Denn
ich
will
wissen,
wie
ich
deine
Liebe
vergessen
kann
(Gotas
de
lluvia)
(Regentropfen)
Gotas,
gotas,
gotas,
gotas
Tropfen,
Tropfen,
Tropfen,
Tropfen
No
fue
el
rocío,
es
desilusión
Es
war
nicht
der
Tau,
es
ist
Enttäuschung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.