Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hagamos Lo Que Diga el Corazón
Tun wir, was das Herz sagt
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Tun
wir,
was
das
Herz
sagt
Y
vamos
a
entregarnos
sin
medida
Und
geben
wir
uns
maßlos
hin
La
crisis
terminó
Die
Krise
ist
vorbei
Lo
malo
quedó
atrás,
querida
Das
Schlechte
liegt
hinter
uns,
Liebste
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Tun
wir,
was
das
Herz
sagt
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Tun
wir,
was
das
Herz
sagt
Verás
como
se
nos
cambia
la
vida
Du
wirst
sehen,
wie
sich
unser
Leben
verändert
Tenemos
que
olvidar
Wir
müssen
vergessen
Y
pronto
sanará
la
herida
Und
bald
wird
die
Wunde
heilen
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Tun
wir,
was
das
Herz
sagt
Siempre
peleando,
esto
se
tiene
que
acabar
Immer
streiten,
das
muss
aufhören
Vueltas
y
vueltas,
siempre
en
el
mismo
lugar
Im
Kreis
drehen,
immer
am
selben
Ort
Suerte
que
tenemos,
quien
se
acuerde
de
los
dos
Zum
Glück
gibt
es
da
jemanden,
der
an
uns
beide
denkt
Y
hay
un
corazón
que
tiene
Und
da
ist
ein
Herz,
das
hat
Lo
que
te
falta
a
ti
Was
dir
fehlt
Y
hay
un
corazón
que
tiene
Und
da
ist
ein
Herz,
das
hat
Lo
que
me
falta
a
mí
Was
mir
fehlt
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Tun
wir,
was
das
Herz
sagt
Y
vamos
a
entregarnos
sin
medida
Und
geben
wir
uns
maßlos
hin
La
crisis
terminó
Die
Krise
ist
vorbei
Lo
malo
quedo
atrás,
querida
Das
Schlechte
liegt
hinter
uns,
Liebste
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Tun
wir,
was
das
Herz
sagt
Que
hay
cosas
bonitas
Denn
es
gibt
schöne
Dinge
Que
con
los
ojos
no
vemos
Die
wir
mit
den
Augen
nicht
sehen
Y
que
por
dentro
llevamos
Und
die
wir
in
uns
tragen
Pero
no
lo
sabemos
Aber
es
nicht
wissen
Que
hay
cosas
bonitas
Denn
es
gibt
schöne
Dinge
Que
con
los
ojos
no
vemos
Die
wir
mit
den
Augen
nicht
sehen
Y
que
por
dentro
llevamos
Und
die
wir
in
uns
tragen
Pero
no
lo
sabemos
Aber
es
nicht
wissen
Que
hay
cosas
bonitas,
más
bonitas
Denn
es
gibt
schöne
Dinge,
noch
schönere
Más
bonitas
porque
entran
al
alma
Noch
schöner,
weil
sie
in
die
Seele
dringen
Sin
tocar,
sin
tocar
la
puerta
Ohne
anzuklopfen,
ohne
an
die
Tür
zu
klopfen
Que
hay
cosas
bonitas,
más
bonitas
Denn
es
gibt
schöne
Dinge,
noch
schönere
Que
llegan
al
corazón
Die
das
Herz
erreichen
Y
no
salen
por
ninguna
razón
Und
aus
keinem
Grund
wieder
gehen
Que
hay
cosas
bonitas
Denn
es
gibt
schöne
Dinge
Que
con
los
ojos
no
vemos
Die
wir
mit
den
Augen
nicht
sehen
Y
que
por
dentro
llevamos
Und
die
wir
in
uns
tragen
Pero
no
lo
sabemos
Aber
es
nicht
wissen
Que
hay
cosas
bonitas
Denn
es
gibt
schöne
Dinge
Que
con
los
ojos
no
vemos
Die
wir
mit
den
Augen
nicht
sehen
Y
que
por
dentro
llevamos
Und
die
wir
in
uns
tragen
Pero
no
lo
sabemos
Aber
es
nicht
wissen
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Tun
wir,
was
das
Herz
sagt
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Tun
wir,
was
das
Herz
sagt
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Tun
wir,
was
das
Herz
sagt
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Tun
wir,
was
das
Herz
sagt
(Hagamos)
Tengo
prisa
(Tun
wir's)
Ich
hab's
eilig
(Hagamos)
Que
me
quite
la
camisa
(Tun
wir's)
Damit
ich
mein
Hemd
ausziehe
(Hagamos)
Son
sensaciones
(Tun
wir's)
Es
sind
Empfindungen
(Hagamos)
Muchas
revoluciones
(Tun
wir's)
Viele
Revolutionen
(Hagamos)
Hagamos,
hagámoslo
(Tun
wir's)
Tun
wir's,
lass
es
uns
tun
(Hagamos)
Que
no
hay
más
ocasiones
(Tun
wir's)
Denn
es
gibt
keine
weiteren
Gelegenheiten
(Hagamos)
Y
que
no
existen
presiones,
en
nuestros
corazones
(Tun
wir's)
Und
dass
kein
Druck
existiert,
in
unseren
Herzen
Que
hay
cosas
bonitas
Denn
es
gibt
schöne
Dinge
Que
con
los
ojos
no
vemos
Die
wir
mit
den
Augen
nicht
sehen
Y
que
por
dentro
llevamos
Und
die
wir
in
uns
tragen
Pero
no
lo
sabemos
Aber
es
nicht
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varela Martinez Jairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.