Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento Guajiro
Klage des Guajiro
No
puedo
creer,
no
quiero
pensar
que
mi
negra
se
haya
ido
Ich
kann
es
nicht
glauben,
ich
will
nicht
denken,
dass
meine
Liebste
gegangen
ist
No
puedo
creer,
no
quiero
pensar
que
mi
negra
se
haya
ido
Ich
kann
es
nicht
glauben,
ich
will
nicht
denken,
dass
meine
Liebste
gegangen
ist
Si
se
me
fue,
¿qué
voy
a
hacer?
Wenn
sie
gegangen
ist,
was
werde
ich
tun?
Si
se
me
fue,
compay,
¿qué
voy
a
hacer?
Wenn
sie
gegangen
ist,
Kumpel,
was
werde
ich
tun?
(Tendrá
que
lavar)
(Sie
wird
waschen
müssen)
(Tendrá
que
planchar)
(Sie
wird
bügeln
müssen)
Solo
en
mis
noches,
compay,
yo
voy
a
llorar
Allein
in
meinen
Nächten,
Kumpel,
werde
ich
weinen
Solo
en
mis
noches,
compay,
yo
voy
a
llorar
Allein
in
meinen
Nächten,
Kumpel,
werde
ich
weinen
(¡Ay!,
se
le
fue)
(Ach!,
sie
ist
Ihnen
weggegangen)
(Compay
y
usted,
¿qué
va
a
hacer?)
(Kumpel,
und
Sie,
was
werden
Sie
tun?)
(¡Ay!,
se
le
fue)
(Ach!,
sie
ist
Ihnen
weggegangen)
(Compay
y
usted,
¿qué
va
a
hacer?)
(Kumpel,
und
Sie,
was
werden
Sie
tun?)
Lo
mismo
que
hizo
mi
papá
en
enero,
lo
hizo
mi
abuelo
en
1800
Dasselbe,
was
mein
Vater
im
Januar
tat,
tat
mein
Großvater
im
Jahr
1800
Cerró
los
ojos
pa'
siempre
mi
mamá
Meine
Mutter
schloss
für
immer
die
Augen
Decía:
no
hay
caso,
no
espero
un
fracaso
Er
sagte:
Es
hat
keinen
Zweck,
ich
erwarte
kein
Scheitern
La
cosecha
tengo
por
poco
en
mis
brazos
Die
Ernte
halte
ich
beinahe
in
meinen
Armen
Y
son
cinco
hijos
que
quiero
en
lo
alto
Und
es
sind
fünf
Kinder,
die
ich
hoch
hinaus
sehen
will
Encima
de
todo
que
imiten
mi
canto
Vor
allem
sollen
sie
meinen
Gesang
nachahmen
Que
no
haya
viento
en
contra
de
sus
penas
Dass
kein
Wind
gegen
ihre
Sorgen
weht
Que
la
caña
siembren
con
buena
gabela
Dass
sie
das
Zuckerrohr
mit
gutem
Ertrag
pflanzen
Que
recen
siempre
aunque
no
haya
novena
Dass
sie
immer
beten,
auch
wenn
keine
Novene
stattfindet
Que
en
este
mundo
hay
malas
y
buenas
Dass
es
in
dieser
Welt
Schlechtes
und
Gutes
gibt
Y
que
ser
bueno
es
como
una
condena
Und
dass
gut
zu
sein
wie
eine
Verurteilung
ist
Por
eso
mi
vida
está
llena
de
penas
Deshalb
ist
mein
Leben
voller
Kummer
(¡Ay!,
se
le
fue)
(Ach!,
sie
ist
Ihnen
weggegangen)
(Compay
y
usted,
¿qué
va
a
hacer?)
(Kumpel,
und
Sie,
was
werden
Sie
tun?)
(¡Ay!,
se
le
fue)
(Ach!,
sie
ist
Ihnen
weggegangen)
(Compay
y
usted,
¿qué
va
a
hacer?)
(Kumpel,
und
Sie,
was
werden
Sie
tun?)
Injusto
que
el
pobre
esté
siempre
en
el
suelo
Ungerecht,
dass
der
Arme
immer
am
Boden
ist
Pero
es
culpa
de
aquel
que
todo
lo
cree
Aber
es
ist
die
Schuld
dessen,
der
alles
glaubt
Puertas
que
uno
ve
sin
tocarlas,
le
cierran
Türen,
die
man
sieht,
ohne
sie
zu
berühren,
schließen
sich
einem
Las
abre
el
dinero
por
duras
que
sean
Das
Geld
öffnet
sie,
egal
wie
hart/verschlossen
sie
sind
Por
eso
no
habrá
quien
se
cruce
en
mi
empeño
Deshalb
wird
es
niemanden
geben,
der
sich
meinem
Bestreben
in
den
Weg
stellt
Por
gris
que
amanezca
el
día
será
etéreo
Egal
wie
grau
der
Tag
anbricht,
er
wird
flüchtig
sein
Desafiaré
el
sol
que
brilla
en
el
estero
Ich
werde
der
Sonne
trotzen,
die
über
der
Flussmündung
scheint
La
suerte
la
forjo
pues
nunca
la
espero
Das
Glück
schmiede
ich
selbst,
denn
ich
erwarte
es
nie
Angustias,
quimeras
serán
pasajeras
Ängste,
Hirngespinste
werden
vorübergehend
sein
Porque
definido
voy
por
mi
camino
Denn
entschlossen
gehe
ich
meinen
Weg
Con
rumbo
norte
busco
mi
destino
Mit
Kurs
nach
Norden
suche
ich
mein
Schicksal
Lamento
guajiro,
ay,
ay
allá
en
el
bajío
Klage
des
Guajiro,
ay,
ay
dort
im
Tiefland
Lamento
guajiro,
ay,
ay
allá
en
el
bajío
Klage
des
Guajiro,
ay,
ay
dort
im
Tiefland
Si
usted
supiera
compay
Wenn
Sie
wüssten,
Kumpel
Yo
soy
guajiro
y
vivo
del
monte,
yo
soy
guajiro
Ich
bin
Guajiro
und
lebe
vom
Land,
ich
bin
Guajiro
Soy
guajiro
y
vivo
del
monte,
yo
soy
guajiro
Ich
bin
Guajiro
und
lebe
vom
Land,
ich
bin
Guajiro
¡Eh!
Señores
fue
en
un
diciembre,
cuando
en
mi
campo
me
hallaba
Eh!
Meine
Herren,
es
war
in
einem
Dezember,
als
ich
mich
auf
meinem
Feld
befand
Señores
fue
en
un
diciembre,
cuando
en
mi
campo
me
hallaba
Meine
Herren,
es
war
in
einem
Dezember,
als
ich
mich
auf
meinem
Feld
befand
Se
fue
pa'
siempre
mi
amada,
la
pena
en
mi
lamento
quedaba
Meine
Geliebte
ging
für
immer,
der
Schmerz
blieb
in
meiner
Klage
zurück
Yo
soy
guajiro
y
vivo
del
monte,
yo
soy
guajiro
Ich
bin
Guajiro
und
lebe
vom
Land,
ich
bin
Guajiro
Yo
soy
guajiro
y
vivo
del
monte,
yo
soy
guajiro
Ich
bin
Guajiro
und
lebe
vom
Land,
ich
bin
Guajiro
Se
dan
cuenta
porqué
sufro,
se
dan
cuenta
porqué
lloro
Merken
Sie,
warum
ich
leide,
merken
Sie,
warum
ich
weine
Se
dan
cuenta
porqué
sufro,
se
dan
cuenta
porqué
lloro
Merken
Sie,
warum
ich
leide,
merken
Sie,
warum
ich
weine
Tengo
que
tener
la
fuerza
pa'
olvidar
lo
que
más
adoro
Ich
muss
die
Kraft
haben,
das
zu
vergessen,
was
ich
am
meisten
liebe
Yo
soy
guajiro
y
vivo
del
monte,
yo
soy
guajiro
Ich
bin
Guajiro
und
lebe
vom
Land,
ich
bin
Guajiro
Yo
soy
guajiro
y
vivo
del
monte,
yo
soy
guajiro
Ich
bin
Guajiro
und
lebe
vom
Land,
ich
bin
Guajiro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.