Grupo Niche - Quien No Dice Una Mentira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Niche - Quien No Dice Una Mentira




Quien No Dice Una Mentira
He Who Does Not Tell a Lie
Quién no dice una mentira
He who does not tell a lie
Por conservar un amor
To preserve a love
Quién no inventa una historieta
He who does not invent a story
Por evitar un dolor
To avoid a pain
Quién no se moja los labios
He who does not moisten his lips
Con otros que sepan a miel
With others that taste like honey
Quién no cae ante el deseo
He who does not fall to desire
Y terminar siendo infiel
And end up being unfaithful
Recordar todo en silencio
Remembering everything in silence
Como extraños nos sentimos
As strangers we feel
Paso a paso detallamos
Step by step we detail
Con cinismo comparamos
Cynically we compare
Y esa duda que nos mata
And that doubt that kills us
Y que asalta, que amenaza
And that assaults us, that threatens us
Tus sentidos, los vulnera
Your senses, it violates them
Nos tortura, nos delata
It tortures us, it betrays us
Y no saber si es mejor
And not knowing if it is better
Mientras duerme él me relatas
While he sleeps, you tell me
Amor, se parecía tanto a ti
My love, it looked so much like you
Que no pude guardar
That I could not contain
En mi cuerpo el deseo
In my body, the desire
Que la tuve que amar
That I had to love her
Sentí la necesidad
I felt the need
De tenerme que entregar
To have to give myself up
Sentí miedo, sentí el peso
I felt fear, I felt the weight
De poderme equivocar
Of being able to make a mistake
Fue como llegar a casa primero de mi viaje
It was like arriving home first from my trip
Como empezar de nuevo
Like starting over again
Después de disgustar
After having been upset
Como adelantar las caricias
Like anticipating the caresses
Cuando nos pensábanos casar
When we were thinking of getting married
O sentir la melodía antes de hacer esta canción
Or feeling the melody before composing this song
Como si la noche durara un poco más
As if the night lasted a little longer
En vez de amanecer
Instead of dawning
Como si la lluvia cayera
As if the rain fell
Sin presagio cuando hay sol
Without warning when there is sun
Como si el sueño se realizara
As if the dream were realized
Mucho antes de vivir
Long before living
Como si el niño llorara
As if the child cried
Mucho antes de nacer
Long before being born
Amor, se parecía tanto a ti
My love, it looked so much like you
Que el nombre llevaban por igual
That they had the same name
Y la misma prisa cuando solían caminar
And the same haste when they used to walk
La espalda y la sonrisa me parecieron tan igual
The back and the smile seemed so much like mine
Sentí miedo, sentí el peso
I felt fear, I felt the weight
De quererme enamorar, otra vez
Of wanting to fall in love again
Y no podria decirle otra cosa si la veo
And I could not tell her anything else if I saw her
Que la extraño, que la pienso
That I miss her, that I think of her
Y no podria decirle otra cosa si la veo
And I could not tell her anything else if I saw her
Que la extraño, que lo siento
That I miss her, that I'm sorry





Авторы: Jairo Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.