Текст и перевод песни Grupo Niche - A Prueba de Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Prueba de Fuego
Test of Fire
Defender
un
país
con
mis
principios,
con
mis
ideales
Defending
a
country
with
my
principles,
with
my
ideals
Defender
una
tierra
Defending
a
land
No
sé
si
ajena
valga
la
pena
I
don't
know
if
another
is
worth
it
Que
aprendí
a
querer
porque
terminar
como
yo
entre
cadenas
That
I
learned
to
love
because
I
ended
up
like
I
did
between
chains
Y
un
canto
de
amor
And
a
song
of
love
Acaba
en
llanto,
en
tanto,
tanto
llanto
Ends
in
tears,
in
so,
so
many
tears
Aprender
a
vivir
entre
el
odio
xenófobo,
grosero
Learning
to
live
among
xenophobic,
rude
hatred
Eso
dio
pié
para
sacar
pecho
de
mi
origen
pueblero
That
gave
me
the
motivation
to
puff
out
my
chest
about
my
humble
origins
De
qué
valió
poner
en
alto,
en
lo
más
alto
mi
bandera
altanera
What
was
the
point
of
holding
up
my
haughty
flag
the
highest,
if
the
highest
Si
el
premio
que
recibo,
sin
motivo,
es
una
larga
condena
If
the
prize
I
receive,
for
no
reason,
is
a
long
sentence
De
qué
valió
me
pregunto
yo,
mi
bandera
y
mi
emblema
What
was
the
point,
I
wonder,
of
my
flag
and
my
emblem
Si
yo
soy
parte
de
la
solución,
no
del
problema
If
I
am
part
of
the
solution,
not
the
problem
De
qué
valió
me
pregunto
yo,
mi
bandera
y
mi
emblema
What
was
the
point,
I
wonder,
of
my
flag
and
my
emblem
Si
yo
soy
parte
de
la
solución,
no
del
problema
If
I
am
part
of
the
solution,
not
the
problem
Prueba
de
fuego
Test
of
fire
Sumo
y
resto
y
no
he
ganao'
y
a
la
cárcel
me
han
mandao'
I
add
and
subtract
and
I
haven't
won,
and
they
have
sent
me
to
prison
Con
testigos
preparaos'
With
prepared
witnesses
Prueba
de
fuego
Test
of
fire
Mis
derechos
me
han
violao'
cuando
mi
único
pecao'
My
rights
have
been
violated
when
my
only
sin
Es
servir,
quien
me
ha
humillao'
Is
to
serve,
who
has
humiliated
me
Prueba
de
fuego
Test
of
fire
Es
de
hombres
cuando
fallas,
la
verdad
buscas
sin
mañas
It
is
the
job
of
men
when
you
fail,
you
seek
the
truth
without
deceit
No
manches
a
otros
con
patrañas
que
te
dañas
Don't
smear
others
with
lies
that
will
hurt
you
Prueba
de
fuego
Test
of
fire
Te
mostraste
indiferente,
sabiendo
que
era
inocente
You
showed
yourself
to
be
indifferent,
knowing
that
I
was
innocent
Por
esa
acción
indecente,
no
te
va
a
seguir
For
that
indecent
action,
I
will
not
follow
you
No
te
va
a
seguir
mi
gente
My
people
will
not
follow
you
Prueba
de
fuego
Test
of
fire
Ay
que
prueba
Oh
what
a
test
Rikititondobodintin
ehh!!
ehh!!
Rikititondobodintin
ehh!!
ehh!!
Prueba
de
fuego
Test
of
fire
Falsa
acusación
False
accusation
Truncó
mi
libertad
Truncated
my
freedom
Prueba
de
fuego
Test
of
fire
Destrozó
mi
corazón
Destroyed
my
heart
Prueba
de
fuego
Test
of
fire
Prueba
de
fuego
Test
of
fire
Digo
que
no
y
siempre
lo
niego
I
say
no
and
I
always
deny
it
Atropello
sin
razón
Wrongful
action
for
no
reason
Prueba
de
fuego
Test
of
fire
Ay
que
prueba
Oh
what
a
test
Así
cualquiera
sufre
del
corazón
Anyone
can
suffer
from
a
broken
heart
Yo
se
los
dije
I
told
you
Prueba
de
fuego
Test
of
fire
Las
cosas
que
suelen
pasar
The
things
that
usually
happen
Yo
me
tengo
que
quejar
I
have
to
complain
Prueba
de
fuego
Test
of
fire
Ya
no
puedo
ni
cantar
I
can't
even
sing
anymore
Y
ya,
y
ya,
y
ya,
ya
no
sé
que
pensar
And
now,
and
now,
and
now,
I
don't
know
what
to
think
Prueba
de
fuego
Test
of
fire
De
fuego,
de
fuego,
de
fuego,
de
fuego,
de
fuego
Of
fire,
of
fire,
of
fire,
of
fire,
of
fire
Yo
digo
que
no
y
siempre
me
niego
I
say
no
and
I
always
refuse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varela Martinez Jairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.