Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenaventura y Caney - Versión Sinfónica
Buenaventura und Caney - Sinfonische Version
Que
sepan
en
Puerto
Rico,
que
es
la
tierra
del
jibarito
Sie
sollen
in
Puerto
Rico
wissen,
dass
es
das
Land
des
Jibarito
ist
A
Nueva
York
hoy
mi
canto,
perdonen
que
no
les
dedico
Heute
widme
ich
meinen
Gesang
New
York,
verzeiht,
dass
ich
ihn
euch
nicht
widme
A
Panamá,
Venezuela,
a
todos,
todos
hermanitos
An
Panama,
Venezuela,
an
alle,
alle
Brüder
El
Grupo
Niche
disculpas
pide
pues,
no
es
nuestra
culpa
Die
Grupo
Niche
bittet
um
Entschuldigung,
denn
es
ist
nicht
unsere
Schuld
Que
en
la
costa
del
Pacífico,
hay
un
pueblo
que
lo
llevamos
Dass
es
an
der
Pazifikküste
ein
Volk
gibt,
das
wir
tragen
En
el
alma,
se
nos
pegaron
y
con
otros
no
comparamos
In
der
Seele,
sie
haben
sich
an
uns
geheftet
und
mit
anderen
vergleichen
wir
uns
nicht
Allá
hay
cariño,
ternura,
ambiente
de
sabrosura
Dort
gibt
es
Zuneigung,
Zärtlichkeit,
eine
Atmosphäre
voller
Geschmack
Los
cueros
van
en
la
sangre,
del
pequeño
hasta
el
más
grande
Die
Trommeln
liegen
im
Blut,
vom
Kleinsten
bis
zum
Größten
Son
niches
como
nosotros,
de
alegría
siempre
en
el
rostro
Sie
sind
Niches
wie
wir,
immer
mit
Freude
im
Gesicht
A
ti,
mi
Buenaventura,
con
amor
te
lo
dedicamos
Dir,
mein
Buenaventura,
widmen
wir
es
mit
Liebe
Del
Caney
al
Bulevar
camino
dos
pasos
Von
Caney
zum
Boulevard
gehe
ich
zwei
Schritte
Ahí
llegamos
a
empeñar,
luego
nos
tapiamos
Dort
kommen
wir
an,
um
zu
verpfänden,
dann
betrinken
wir
uns
Del
Caney
al
Bulevar
camino
dos
pasos
Von
Caney
zum
Boulevard
gehe
ich
zwei
Schritte
Ahí
llegamos
a
empeñar,
luego
nos
tapiamos
Dort
kommen
wir
an,
um
zu
verpfänden,
dann
betrinken
wir
uns
Ahí
tiene
su
monte,
ahí
tiene
su
rey
Dort
hat
es
seinen
Berg,
dort
hat
es
seinen
König
Como
el
melao'
lo
tiene
el
mamey
y
una
negrita
también
Wie
das
Melao'
es
der
Mamey
hat
und
auch
eine
kleine
Schwarze
Del
Caney
al
Bulevar
camino
dos
pasos
Von
Caney
zum
Boulevard
gehe
ich
zwei
Schritte
Ahí
llegamos
a
empeñar,
luego
nos
tapiamos
Dort
kommen
wir
an,
um
zu
verpfänden,
dann
betrinken
wir
uns
Donde
el
negro
solo,
solito
se
liberó
¡Ay
mama!
Wo
der
Schwarze
sich
allein,
ganz
allein
befreite,
oh
Mama!
Rienda
suelta
al
sabor
y
al
tambor
le
dio
Er
gab
dem
Geschmack
und
der
Trommel
freien
Lauf
Del
Caney
al
Bulevar
camino
dos
pasos
Von
Caney
zum
Boulevard
gehe
ich
zwei
Schritte
Ahí
llegamos
a
empeñar,
luego
nos
tapiamos
Dort
kommen
wir
an,
um
zu
verpfänden,
dann
betrinken
wir
uns
Lo
mismo
que
por
tus
calles
Genauso
wie
durch
deine
Straßen
Sigue
pasando
la
misma
prieta,
¡ay!,
qué
bella
es
Geht
immer
noch
dieselbe
Dunkelhäutige,
ach,
wie
schön
sie
ist
Del
Caney
al
Bulevar
camino
dos
pasos
Von
Caney
zum
Boulevard
gehe
ich
zwei
Schritte
Ahí
llegamos
a
empeñar,
luego
nos
tapiamos
Dort
kommen
wir
an,
um
zu
verpfänden,
dann
betrinken
wir
uns
Nos
tapiamos,
nos
emborrachamos
Wir
betrinken
uns,
wir
werden
betrunken
Por
Dios
que
por
ti,
todito
lo
brindamos
Bei
Gott,
für
dich,
meine
Süße,
geben
wir
alles
Del
Caney
al
Bulevar
camino
dos
pasos
Von
Caney
zum
Boulevard
gehe
ich
zwei
Schritte
Ahí
llegamos
a
empeñar,
luego
nos
tapiamos
Dort
kommen
wir
an,
um
zu
verpfänden,
dann
betrinken
wir
uns
Cuando
lejos
de
ti
me
encuentro,
Buenaventura
Wenn
ich
weit
weg
von
dir
bin,
Buenaventura
Siento
ganas
de
llorar
sólo
por
ti
Habe
ich
Lust
zu
weinen,
nur
wegen
dir,
meine
Liebste
Del
Caney
al
Bulevar
camino
dos
pasos
Von
Caney
zum
Boulevard
gehe
ich
zwei
Schritte
Ahí
llegamos
a
empeñar,
luego
nos
tapiamos
Dort
kommen
wir
an,
um
zu
verpfänden,
dann
betrinken
wir
uns
Pueblo
querido
Geliebtes
Volk
Mi
Buenaventura
Mein
Buenaventura
Buenaventura
y
Caney
Buenaventura
und
Caney
Mi
Buenaventura
Mein
Buenaventura
Buenaventura
y
Caney
Buenaventura
und
Caney
Golpe,
golpe,
golpe
de
Currulao
Schlag,
Schlag,
Schlag
des
Currulao
Golpe,
golpe,
golpe
de
Currulao
Schlag,
Schlag,
Schlag
des
Currulao
Golpe,
golpe,
golpe
de
Currulao
Schlag,
Schlag,
Schlag
des
Currulao
Pa'
ponerle
salsa
y
sabor
a
este
tumbao'
Um
diesem
Rhythmus
Salsa
und
Geschmack
zu
verleihen
(Golpe
de
Currulao)
(Schlag
des
Currulao)
Y
yo
con
mi
negra
sabroso
lo
vengo
bailando
apretao'
Und
ich
tanze
ihn
mit
meiner
Süßen,
eng
und
voller
Genuss
(Golpe
de
Currulao)
(Schlag
des
Currulao)
Ay
de
currulao
que
tiene
sabor
a
melao'
Ach,
der
Currulao,
der
nach
Melao
schmeckt
(Golpe
de
Currulao)
(Schlag
des
Currulao)
Pa'
darle
clase
y
categoría
bailando
cobao'
Um
Klasse
und
Kategorie
zu
zeigen,
eng
umschlungen
tanzend
(Golpe
de
currulao)
(Schlag
des
Currulao)
Golpe
(golpe)
golpe
(golpe)
Schlag
(Schlag)
Schlag
(Schlag)
Golpe
de
Currulao
Schlag
des
Currulao
Golpe,
golpe
Schlag,
Schlag
Golpe
de
Currulao
Schlag
des
Currulao
Y
si
lo
sigue
tocando
a
mi
mas
ganas
me
han
dado
Und
wenn
du
ihn
weiter
spielst,
bekomme
ich
noch
mehr
Lust
(Golpe
de
Currulao)
(Schlag
des
Currulao)
Pero
que
venga
esa
prieta
pa
que
le
meta
acá
al
lado
Aber
lass
diese
Dunkelhäutige
kommen,
damit
sie
hier
neben
mir
mitmacht
(Golpe
de
Currulao)
(Schlag
des
Currulao)
Como
mueve
la
cintura
al
son
de
mi
Currulao
Wie
sie
ihre
Hüften
zum
Klang
meines
Currulao
bewegt
(Golpe
de
Currulao)
(Schlag
des
Currulao)
Dale
a
ese
Cununo
dale,
tócamelo
bien
cerrado
Spiel
diese
Cununo,
spiel
sie,
spiel
sie
ganz
eng
(Golpe
de
Currulao)
(Schlag
des
Currulao)
Golpe,
golpe,
golpe
de
Currulao
Schlag,
Schlag,
Schlag
des
Currulao
Golpe,
golpe,
golpe
de
Currulao
Schlag,
Schlag,
Schlag
des
Currulao
Mi
Buenaventura
Mein
Buenaventura
Buenaventura
y
Caney
Buenaventura
und
Caney
Mi
Buenaventura
Mein
Buenaventura
Buenaventura
y
Caney
Buenaventura
und
Caney
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.