Grupo Niche - Buscare la Forma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Niche - Buscare la Forma




Buscare la Forma
Найду способ
Mírame si quieres como a cualquier mendigo
Взгляни на меня, если хочешь, как на любого нищего,
Que en vez de pan y abrigo, solo pide cariño
Который вместо хлеба и крова просит лишь любви.
Mírame si quieres y di que fue mentira
Взгляни на меня, если хочешь, и скажи, что все было ложью,
Y a mi propio yo, me encargaré de decir que no te espere
А я сам себе скажу, чтобы я тебя не ждал.
Escribiré con tinta china en un papel, que nunca se borre
Напишу тушью на бумаге, чтобы никогда не стерлось,
El trago más amargo me has hecho beber por que no respondes
Самый горький напиток ты заставила меня выпить, потому что ты не отвечаешь.
He llegado a pensar que mi propio corazón se ha vuelto mi enemigo
Я начал думать, что мое собственное сердце стало моим врагом,
Y no me resigno al saber, que termine contigo
И я не смирюсь с тем, что мы расстались.
Ódiame por siempre y di que es un castigo
Ненавидь меня вечно и скажи, что это наказание.
Mírame a los ojos pero no me, quemes por dentro
Смотри мне в глаза, но не сжигай меня изнутри.
Agrédeme hasta herir, sin tocar mis sentimientos
Рани меня до боли, не трогая моих чувств,
Porque así después de todo no habrá resentimientos
Потому что тогда, в конце концов, не будет обид.
Escribiré con tinta china en un papel, que nunca se borre
Напишу тушью на бумаге, чтобы никогда не стерлось,
El trago más amargo me has hecho beber por que no respondes
Самый горький напиток ты заставила меня выпить, потому что ты не отвечаешь.
He llegado a pensar que mi propio corazón se ha vuelto mi enemigo
Я начал думать, что мое собственное сердце стало моим врагом,
Y no me resigno al saber, que termine contigo
И я не смирюсь с тем, что мы расстались.
Yo siento todo esto como un cuento
Я чувствую все это, как сказку.
No quedaría mal si volviéramos hacer el intento
Неплохо было бы, если бы мы попробовали еще раз.
(Buscaré la forma de hacerte regresar)
найду способ вернуть тебя)
Todo en su puesto como estaba, sin pasar aduana
Все на свои места, как было, без прохождения таможни,
Sin pagar un nuevo impuesto
Без уплаты нового налога.
Por siempre enamorada
Навеки влюбленный.
(Enamorada, enamorada)
(Влюбленный, влюбленный)
Muy enamorada
Очень влюбленный.
Yo siento, yo siento
Я чувствую, я чувствую,
Y es que yo siento tu aliento
И я чувствую твое дыхание.
Será de las ganas que siento
Наверное, от желания, которое я испытываю.
Tu corazón y el mío como si fuera de la foto el negativo
Твое сердце и мое, как негатив фотографии.
(Siento que soplan aires de felicidad)
чувствую, что веет счастьем)
Ella me sigue, yo la sigo
Она следует за мной, я следую за ней.
Me guiñe el ojo no hay castigo, que volverá
Она подмигивает мне, нет наказания, я знаю, что она вернется.
(Buscaré la forma de hacerte regresar)
найду способ вернуть тебя)
¡Hee, heea!
¡Hee, heea!
(Enamorada, enamorada)
(Влюбленный, влюбленный)
como yo igual de ilusionada
Ты, как и я, полна надежд.
(Buscaré la forma de hacerte regresar)
найду способ вернуть тебя)
Te digo que la buscaré
Говорю тебе, что найду его.
(Enamorada, enamorada)
(Влюбленный, влюбленный)





Авторы: Jairo Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.