Текст и перевод песни Grupo Niche - Cali Ají
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
por
la
quinta
vas
pasando
If
you're
passing
through
Fifth
Avenue
Es
mi
Cali
bella
que
vas
atravesando
It
is
my
beautiful
Cali
you
are
crossing
Si
por
la
tarde
las
palmeras
If
in
the
afternoon
the
palm
trees
Se
mueven
alegres
Move
cheerfully
La
noche
está
esperando
The
night
is
waiting
Si
por
la
quinta
vas
pasando
If
you're
passing
through
Fifth
Avenue
Es
mi
Cali
bella
que
vas
atravesando
It
is
my
beautiful
Cali
you
are
crossing
Si
por
la
tarde
las
palmeras
If
in
the
afternoon
the
palm
trees
Se
mueven
alegres
Move
cheerfully
La
noche
está
esperando
The
night
is
waiting
No
hay
cañaduzal
que
se
esté
quieto
There
is
no
sugarcane
field
that
is
still
Y
quiere
que
lo
piquen
And
wants
to
be
picked
Pa'que
se
vuelva
aguardiente
So
that
it
becomes
aguardiente
No
hay
nadie
que
se
quede
en
casa
There
is
no
one
who
stays
home
Un
día
en
la
caminata
One
day
on
the
walk
Pa'gozar
la
cabalgata
To
enjoy
the
cavalcade
Y
usted
amigo
que
viene
de
lejos
And
you
my
friend
who
comes
from
afar
Agarre
pues
la
suya
Grab
yours
because
Que
se
me
vuelve
pendejo
It
makes
me
a
fool
Y
rumba
que
es
la
feria
de
la
caña
And
fun
that
is
the
sugarcane
fair
Y
rumba
que
es
la
feria
de
la
caña
And
fun
that
is
the
sugarcane
fair
La
gente
está
en
la
plaza
The
people
are
in
the
square
El
toro
que
es
de
casta
(¡Ole!)
The
bull
that
is
of
caste
(Ole!)
Yo
me
lo
tomo
con
ají
I
drink
it
with
chili
Me
lo
paso
con
ají
I
take
it
with
chili
Porque
así
me
gusta
a
mí
Because
that's
the
way
I
like
it
Yo
me
lo
tomo
con
ají
I
drink
it
with
chili
Me
lo
paso
con
ají
I
take
it
with
chili
Porque
así
me
gusta
a
mí
Because
that's
the
way
I
like
it
Y
rumba
que
es
la
feria
de
la
caña
And
fun
that
is
the
sugarcane
fair
Y
rumba
que
es
la
feria
de
la
caña
And
fun
that
is
the
sugarcane
fair
Esto
es
cuestión
de
pandebono
This
is
a
matter
of
pandebono
Esto
es
cuestión
de
pandebono
This
is
a
matter
of
pandebono
Esto
es
cuestión
de
pandebono
This
is
a
matter
of
pandebono
Esto
es
cuestión
de
pandebono
This
is
a
matter
of
pandebono
Y
rumba
que
es
la
feria
de
la
caña
And
fun
that
is
the
sugarcane
fair
Y
rumba
que
es
la
feria
de
la
caña
And
fun
that
is
the
sugarcane
fair
Y
rumba
que
es
la
feria
de
la
caña
And
fun
that
is
the
sugarcane
fair
Esto
es
cuestión
de
pandebono
This
is
a
matter
of
pandebono
Esto
es
cuestión
de
pandebono
This
is
a
matter
of
pandebono
Esto
es
cuestión
de
pandebono
This
is
a
matter
of
pandebono
Esto
es
cuestión
de...
This
is
a
matter
of...
Si
por
la
quinta
vas
pasando
If
you're
passing
through
Fifth
Avenue
Es
mi
Cali
bella
que
vas
atravesando
It
is
my
beautiful
Cali
you
are
crossing
Si
por
la
tarde
las
palmeras
If
in
the
afternoon
the
palm
trees
Se
mueven
alegres
Move
cheerfully
La
noche
está
esperando
The
night
is
waiting
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varela Martinez Jairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.